Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Kk } kontche s. n.

komou pron.

komchiyka s. f.

komchiyski adj.

komchiytche s. n.

komchiya s. m.

kon prép.

kon s. m.

konak s. m.

kondir s. m.

kondissam v. pf., kondicha v. pf.

kontche s. n.

kopam v. impf.

kopane s. n.

kopatch s. m.

koprina s. f.

koprinen adj.

koprinyan adj.

kopye s. n.

korem s. m.

koren s. m.

koria s. f.

kontche s. n. [21 occurences]
petit cheval
1 Nikola kontche okatchi,Nikola monta sur le petit cheval,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 60
2-3 Kontche yazdam, mamo, kontche adjamiya,Je chevauche un cheval, maman, un cheval novice,
Ville de Bansko, № 17, 4
4 kontche vodya, pecha vărvya.je mène un cheval, je chemine à pied.
Dafinka Damyanova, № 6, 15
5 kontche ti tsvili v obori,ton petit cheval hennit dans l’étable,
Vesselin Djigov, № 3, 7
6 Zabravi si Marko alyanoto kontcheMarko oublia son petit cheval écarlate
Yovtcho Karaïvanov, № 3, 1
7 Kontche Marko douma : « Marko, dobăr younak,Le petit cheval parla à Marko : « Marko, bon preux,
Yovtcho Karaïvanov, № 3, 4
8 Kontche mou pile hvărkache,Son cheval volait comme un oiseau,
Sœurs Kouchlev, № 4, 4
9 na kontche pa mi odecheelle allait sur son petit cheval
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 3
10 ti ne prilitchach za kontche,il ne te sied pas d’être à cheval,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 18
11 da vyavach kontche mlado ti,de chevaucher un jeune cheval,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 19
12 a ti si styagach vranoto kontchemais toi, tu apprêtes ton cheval moreau
Guyourga Pindjourova, № 5, 3
13 kontcheto da si napoyapour abreuver mon petit cheval
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1978, 3
14 a kontche mou odgovarya :et son petit cheval lui parle :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2810, 9
15 Na fsekimou po kontche hraneno,À chacun — un petit cheval étoffé,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 12
16 men se padna kontche ajemiya ;à moi échut un petit cheval inhabile ;
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 13
17 hraneno kontche yehache,il chevauchait un petit cheval étoffé,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 8
18 Kontche mou be mlogo fărkovato,Le cheval du Serbe était très ailé,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 51
19 na dever kontche hraneno,de son beau-frère — un cheval étoffé,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 10
20 Toy na svoyto kontche veli, govori :À son petit cheval il parle et dit :
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 3
21 vtorata e proday-kontche-za-neya,la deuxième est vends-ton-petit-cheval-pour-elle,
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org