Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Кк } крадна v. pf.

кошара s. f.

кошкам v. impf.

кошоглаица s. f.

кошуле s. f.

кошулкя s. f.

кошуля s. f.

кошута s. f.

коща s. f.

крава s. f.

крада v. impf.

крадна v. pf.

краина s. m.

краище s. n.

край prép.

край s. m.

крайнина s. f.

крак s. m.

крал s. m.

крале s. n.

Кралевике s. m.

Кралевина s. m.

крадна v. pf. [6 occurences], крада v. impf. [3 occurences]
voler, dérober, ravir, enlever
1 краднете мушко детенце,ravissez l’enfant mâle,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 57
2 Краднале мушко детенце,Ils ravirent l’enfant mâle,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 71
3 Сърби ме от Турци краднаа,les Serbes me volèrent aux Turcs,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 239
4 Стоян вика : « Че те краднем,Stoyan dit : « Je t’enlèverai,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 5
5 че те краднем, моме Цвето,je t’enlèverai, jeune fille Tsveta,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 6
6 а то нели да ме краднеш,et encore moins m’enlever,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 12
7 Крадена девойкаUne jeune fille volée
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 15, 4
8 Сън ми краде черни очи,Elle vole le sommeil de mes yeux noirs,
Verka Siderova, № 9, 1
9 — Че я крадем, че я грабим, Йоване,— Nous la ravirons, nous l’enlèverons, Yovan,
“Les petits vieux de Bansko”, № 4, 10

Traduction inédite

Mise à jour le 13 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org