Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ll } livada s. f.

letya v. impf.

leha s. f.

letchko adv.

leya v. impf.

leya v. impf.

li interj.

li part.

libe s. n.

libi s. n.

libya v. impf.

livada s. f.

lija v. impf.

lija v. impf.

lika s. f.

lika s. f.

liksen s. m.

lilekov adj.

lilyakov adj.

lipir s. m.

lipsam v. pf.

lis s. m.

livada s. f. [12 occurences]
pré, prairie
1 do zelenine livaguye,jusqu’aux prés verts,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 13
2 krăz livaguye tsvekya raztsoutile,par les prés, les fleurs s’épanouirent,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 11, 2
3 vo livada zeleno ezero,dans le pré — un lac vert,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 11, 3
4 tchi idi f rousno livadi,et va dans le pré couvert de rosée,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 15
5 bachtini rosni livadi. »les prés couverts de rosée de ton père. »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 40
6 dve rosni livade.deux prés couverts de rosée.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 4
7 Ayde na livadeTiens ! dans les prés —
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1362, 5
8 Dva sa mladi ou livadi libat,Deux jeunes font l’amour dans les prés,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1856, 1
9 Videla gui zelena livadaLe pré vert les vit,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1856, 3
10 pogaziha mi rosni livadi,ils ont piétiné tous mes prés couverts de rosée,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3699, 6
11 dolou f rosnoto livade ?là-bas dans les prés couverts de rosée ?
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 3
12 po tchoujdi nivi, livadi ! »qui travaille sur les champs, les prés d’autrui ! »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 7

Traduction inédite

Mise à jour le 7 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org