Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ll } loud adj.

loja v. impf.

loza s. f.

loznitsa s. f.

lozouv adj.

lomya v. impf.

loch adj.

lochavo adv.

loche adv.

locho adv.

lochăv adj.

loud adj.

loudeya v. impf.

loudo adv.

loudouvam v. impf.

louza s. f.

louk s. m.

loulitsa s. f.

lout adj.

lăja s. f.

lăja v. impf.

lăjitsa s. f.

loud adj. [109 occurences]
fou, insensé
1 « Postoy, potchakay, bre loudo-mlado,« Hé ! arrête, attends un peu, jeune-fou,
Roza Bantcheva, № 7, 13
2 pa me fana loudo-mlado za guerdana.et le jeune-fou m’a attrapée par le collier.
Sœurs Bisserov, № 19, 2
3 poustoto mou loudo-mlado mirno ne ostana !le maudit jeune-fou n’est pas resté tranquille !
Sœurs Bisserov, № 19, 5
4 pa me fana loudo-mlado za kolana.et le jeune-fou m’a attrapée par la ceinture.
Sœurs Bisserov, № 19, 7
…6 pa me fana loudo-mlado za foustana.et le jeune-fou m’a attrapée par la robe.
Sœurs Bisserov, № 19, 12
…8 az po tebya loud loudeya,comme un fou je m’affole de toi,
Dafinka Damyanova, № 6, 11
9 loud loudeya, div diveya !fou je m’affole, brut je m’abrutis !
Dafinka Damyanova, № 6, 12
…12 Dar ti prakyam, bre loudo-mlado, vrati se pri men !Je t’envoie un présent, ô jeune-fou, reviens auprès de moi !
Kostadin Gougov, № 4, 4
13 edno loudo-mladoun jeune-fou
Kostadin Gougov, № 46, 8
14 kouga beeme loudi-mladi,quand nous étions jeunes et fous,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 23
15 loudi-mladi aramlii,des brigands jeunes et fous,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 24
16 Oulovi ga loudo-mlado,Un jeune-fou l’attrapa au vol,
Village de Kolarovo, № 1, 4
17 « Poustni mene, loudo-mlado,« Lâche-moi, jeune-fou,
Village de Kolarovo, № 1, 6
18 Otpoustna ga loudo-mlado,Le jeune-fou la relâcha,
Village de Kolarovo, № 1, 9
19 — Younatche loudo i mlado,— Jeune homme, jeune et fou,
Sœurs Kouchlev, № 2, 7
20 edno loudo mlado, Deno,par un jeune fou, Dena,
Boris Machalov, № 22, 21
21 sede loudo-mlado.était assis un jeune-fou.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 7
22 ke si kărstam trista loudi detchina. »je ferai baptiser trois cents fols enfants. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 18
23 Tatko imat kato loudo dete,Ils ont leur père pour un fol enfant,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 33
24 loudi detsa pessok mi zobe’e !les fols enfants picotaient du sable !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 14
25 chto kaydissa n’ ova loudo dete !car tu as assassiné ce fol enfant !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 107
26 lele, loudo-mlado, fayda si nema ! »hélas, jeune-fou, tu n’y gagneras rien ! »
Frères Mitev, № 1, 20
27-28Loudo le, loudo ta mlado,— Ô mon fou, mon jeune fou,
Magdalena Morarova, № 1, 9
29 ti, loudo Djore, dost,ô toi, fou Djore, mon ami,
Magdalena Morarova, № 2, 3
30 ti si loudo, Djore !tu es fou, Djore !
Magdalena Morarova, № 2, 4
31 ostay me, loudo mlado, ne loudouy se,laisse-moi, jeune fou, ne t’affole pas,
Peyou Nikolov, № 1, 4
…35 « Ay da oyme, loudo, planina,« Allons dans la montagne, jeune fou,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 1
36 loudo si noga posseklo.le jeune fou se coupa la jambe.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 5
37 loudo si doyde na konya.le jeune fou revint sur le cheval.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 7
38 loudo kladoe nad tsărkva.on ensevelit le jeune fou sur l’église.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 9
39 loudo izleze yabolko.le jeune fou devint un pommier.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 11
40 da byagach, loudo, da byagach !pour fuir, mon fou, pour fuir !
Guyourga Pindjourova, № 5, 4
41 za tebe, loudo, za tebe. »pour toi, mon fou, pour toi. »
Guyourga Pindjourova, № 5, 16
42 ili louda-guidiya ?ou un jeune-fou ?
Sava Popsavov, № 1, 8
43 nito e louda-guidiya,ni ce n’est un jeune-fou,
Sava Popsavov, № 1, 10
44 — Moyta locha mayka, loudo,— Ma méchante mère, jeune fou,
Lyoubka Rondova, № 2, 9
45 moïte mili bratya, loudo,mes chers frères, jeune fou,
Lyoubka Rondova, № 2, 11
46 Moyta stara mayka, loudo,Ma vieille mère, jeune fou,
Lyoubka Rondova, № 2, 13
47 porti zatvorila, loudo,a fermé les portes, jeune fou,
Lyoubka Rondova, № 2, 15
48 Ne mojam da ida, loudo,Je ne peux pas aller, jeune fou,
Lyoubka Rondova, № 2, 17
…53 po momata loudo mlado,après la fille un jeune fou,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 4
54 po loudoto stara mayka.après le fou sa vieille mère.
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 5
55 Otdol ide loudo-mlado gradinartcheD’en bas arrive un jardinier jeune et fou
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1063, 3
56 « Vărni se, loudo, vărni se, mlado,« Retourne-t’en, retourne-t’en, jeune fou,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2622, 14
57 Yovane le, loudo mlado,ô Yovan, ô jeune fou,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3884, 2
58 koga doyde loudo-mladoquand viendra le jeune-fou
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 143, 5
59 Tchi si doyde loudo-mlado,Et puis un jeune-fou est arrivé,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 454, 10
60 do dvamina loudi-mladi. »deux jeunes-fous. »
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 500, 5
…62 Loudi-mladi yodgovarat :Les jeunes-fous répondent :
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 500, 15
63 Vetcheray, loudo, pa legay,Soupe, ô fou, et puis couche-toi,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 170, 1
…65 Iliye, louda guidiye, mari,or çà, Iliye, le jeune fou,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 7
66 — Tourtchine, louda guidiya !— Ô Turc, ô jeune fou !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 12, 8
…68 I ga bime loudi-mladi,Lorsque nous étions des jeunes-fous,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 21
69 loudi-mladi, adjamie,des jeunes-fous, des blancs-becs,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 22
70 — Younatche, louda guidio !— Ô jeune brave, ô jeune fou !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 4
…72 « Younatche, louda guidiya,« Ô jeune brave, ô jeune fou,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 33
…105 — O tchitchove behme, loudo,— Nous étions chez l’oncle, mon fou,
“Les petits vieux de Bansko”, № 6, 4
106 goste si imaya, loudo,ils avaient des invités, mon fou,
“Les petits vieux de Bansko”, № 6, 5
107 s trambouri drănkaya, loudo,ils pinçaient de la mandoline, mon fou,
“Les petits vieux de Bansko”, № 6, 6
108 Mene me hvanaya, loudo,Ils m’ont engagée, mon fou,
“Les petits vieux de Bansko”, № 6, 8
109 Otdol ide loudoUn jeune fou arrive d’en bas
“Les petits vieux de Bansko”, № 10, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org