Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Лл } лоза s. f.

лича v. impf.

лича v. impf.

личан adj.

личба s. f.

личен adj.

лия v. impf.

лов s. m.

ловджия s. m.

ловя v. impf.

ложа v. impf.

лоза s. f.

лозница s. f.

лозув adj.

ломя v. impf.

лош adj.

лошаво adv.

лоше adv.

лошо adv.

лошъв adj.

луд adj.

лудея v. impf.

лоза s. f. [14 occurences], луза s. f. [4 occurences]
vigne ; (pl.) vignoble
1 на нива, йоще на лозье. »dans le champ, aussi dans la vigne. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 25
2 — Продай лойзе, продай нива,— Vends ton vignoble, vends ton champ,
Kostadin Gougov, № 15, 5
3 Ми го дочу крива Лоза винена :La Vigne recourbée l’entendit :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 12
4 На лози ходих, мали ма,Je suis allé au vignoble, maman,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 107, 1
5 влягуха ф лузя зилени ;ils pénétrèrent dans de verts vignobles ;
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 43
6 бащини лузя гулеми. »les grands vignobles de ton père. »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 47
7 Нъсяха лузи на гроба,On sema des vignes sur leurs tombes,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 135
8 Расли лузитя, пурасли,Les vignes poussèrent, grandirent,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 140
9 двата на лозье.les deux au vignoble.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 61, 4
10 кога, кога, ко се лозье бери,à la saison où les vignes sont vendangées,
Lyoubka Rondova, № 25, 15
11 като лозата без грозде,comme la vigne sans son raisin,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 167, 2
12 край морето, край лозето,près de la mer, près du vignoble,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 219, 10
13 край лозето ясно слънце.près du vignoble le clair soleil.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 219, 11
14 под лоза грамада.sous une vigne immense.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 5
15 подарето от лозето.les gardiens du vignoble.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 5
16 През лози си поминала,Par les vignes tu es passée,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 6
17 тука доло а в лозете,ici-bas dans le vignoble,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 30, 24
18 нат сохата, под лозата.sur la terrasse, sous la vigne.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 31, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org