Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Ll } lyouto adv.

lyouleya v. impf.

lyoulka s. f.

lyoulkya s. f.

lyoultchitsa s. f.

lyoulyka s. f.

lyoulyna v. pf.

lyoulytchitsa s. f.

lyoulyam v. impf.

lyoulyaya v. impf.

lyout adj.

lyouto adv.

lyoutom adv.

lyab s. m.

lyagam v. impf.

lyaskav adj.

lyastouvitchka s. f.

lyato s. n.

ma conj.

ma interj.

ma pron.

maala s. f.

lyouto adv. [11 occurences], lyoutom adv. [1 occurence]
cruellement, terriblement, férocement, âprement ; avec colère, furieusement ; sévèrement
1 Malamka lyouto kălneche :Elle accablait Malamka d’invectives :
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 40
2 a salti go lyouto kăne :seulement elle le maudit cruellement :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 34
3 i lyouto si kălneche :et elle proférait de cruelles malédictions :
Ensemble “Filip Koutev”, № 14, 3
4 A tya mou se lyouto sărdi,Et elle s’emporta de colère contre lui,
Ensemble “Filip Koutev”, № 17, 11
5 i lyouto mi prokălnala :et elle le maudit cruellement :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 4, 47
6 Samovila toga lyouto s’ nalyoutila,La Nymphe alors se courrouça terriblement,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 28
7 Toga ’i ya lyouto prokălnaf :Alors je les ai cruellement maudits :
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 28
8 mayka si lyouto kălneche :maudissant cruellement sa mère :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 6
9 mayka plete, lyoutom kălne :sa mère la tressait et la maudissait terriblement :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 21, 3
10 Salina ga lyouto vtreslo,Salina s’enfiévra terriblement,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 21, 9
11 lyouto vtreslo pelinato.s’enfiévra terriblement dans ses langes.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 21, 10
12 i sa se lyouto zakleliet ils ont prêté un serment solennel
Kalinka Zgourova, № 1, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org