Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Мм } магаре s. n.

люто adv.

лютом adv.

ляб s. m.

ляскав adj.

лястувичка s. f.

лято s. n.

ма conj.

ма interj.

ма pron.

маана v. pf.

магаре s. n.

магебсник s. m.

магишарка s. f.

магия s. f.

магла s. f.

магьосам v. pf.

магьосница s. f.

маджа s. m.

маджар adj.

Маджарин s. m.

мажа v. impf.

магаре s. n. [5 occurences]
âne, baudet
1 на воденица с куцо магаре,au moulin avec l’âne boiteux,
Boris Machalov, № 16, 7
2 дано даде Господ магаре да падне,plût au Seigneur que l’âne tombe,
Boris Machalov, № 16, 8
3 магаре да падни, майка да забави,que l’âne tombe, qu’il attarde ma mère,
Boris Machalov, № 16, 9
4 Кольо Бързака с куцото магаре,Kolyo le Rapide avec son âne boiteux,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 3159, 8
5 до пладне вървя с магаре,jusqu’à midi je vais sur mon âne,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 10

Traduction inédite

Mise à jour le 30 juin 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org