Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Мм } меден adj.

мащиха s. f.

мая v. impf.

ме pron.

ме pron.

меана s. f.

меане s. n.

мегдан s. m.

мегю prép.

мед s. m.

меден adj.

меден adj.

медея v. impf.

меджу prép.

медник s. m.

медничка s. f.

медян adj.

между prép.

мезе s. n.

мек adj.

меля v. impf.

мен pron.

меден adj. [12 occurences], медян adj. [3 occurences]
de cuivre, cuivré
1 сас меден кафал засвири,il se mit à jouer d’une flûte de cuivre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 20
2 извадил меден кавалец,il sortit une flûte de cuivre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 6
3 с тоя меден кавалец.de cette flûte de cuivre.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 8
4 на този меден кавалец,sa flûte de cuivre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 10
5 Та взема медни кавали,Alors il prit sa flûte de cuivre,
Daskalova, Chants thraces, № 37, 7
6 не свири с медни кавали,ne joue pas de ta flûte de cuivre,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 11, 18
7 извади медни къвали,il tira une flûte de cuivre,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 58, 9
8 трети носи меден кавал да свири.le troisième porte une flûte de cuivre pour en jouer.
Nadka Karadjova, № 10, 5
9 то ще гледа медни кавали.il regardera les flûtes de cuivre.
Konstantinov, Jeravna, № 6, 19
10 ами гледа медни кавали.mais elle regarda les flûtes de cuivre.
Konstantinov, Jeravna, № 6, 21
11 с медян си кавал засвири ;il se mit à jouer de sa flûte de cuivre ;
Boris Machalov, № 1, 37
12 я ми дай медни къваля,donne-moi donc ma flûte de cuivre,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 67
13 със медян къвал зъсвири ;il se mit à jouer de sa flûte de cuivre ;
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 74
14 със меден кавал свиреше,jouait sur sa flûte de cuivre,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 5
15 Извади медни кавали,Il sortit une flûte de cuivre,
Vălkana Stoyanova, № 2, 7

Traduction inédite

Mise à jour le 13 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org