Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Мм } место s. n.

мерак s. m.

меризлив adj.

мериша v. impf.

мермер s. m.

месария s. f.

месец s. m.

месечина s. f.

месечинка s. f.

Месечко s. m.

месо s. n.

место s. n.

месце s. n.

месчинка s. f.

меся v. impf.

мета v. impf.

метам v. impf.

метания s. f.

метемиа adj. invar.

метла s. f.

метна v. pf.

метър s. m.

место s. n. [12 occurences], място s. n. [7 occurences], мясту s. n. [1 occurence]
I place ; endroit, lieu
1 я да стоиш на едното место,demeure donc en une seule place,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 68
2 да ме шибнеш тъкмо на три места,fouette-moi exactement à trois endroits,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 77
3 та го шибнал тъкмо на три места,et il le fouetta exactement à trois endroits,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 85
4 на десетина места по стотина,à dix endroits une centaine,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 43
5 на седъм места по илядо,à sept endroits un millier,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 45
…10 на лошо йе място заспала,dans un endroit périlleux elle s’est endormie,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 3
11 Чи тя капи нъ две мяста,Car elle dégoutte à deux endroits,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 234, 7
12 нъ две мяста, нъд винчилъ —à deux endroits, au-dessus de la couronne —
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 234, 8
13 во делечно место, Яно,dans un endroit lointain, ô Yana,
Lyoubka Rondova, № 36, 10
14 На йедно место имеше, мари,Or çà, il y avait de l’eau à un seul endroit,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 3
15 воф срят Одрин най на добро място.au centre d’Odrin, au meilleur endroit.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 15
…17 Дъ мъ знаиш, мамо, нъ куе съм мясту :Si seulement tu savais, maman, dans quel endroit je suis :
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 259, 1
18 на място на имането,à la place du trésor,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 91
19 на място, наместу курбан.à sa place, en guise de victime.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 92
II de distance
20 от Троема града три сахата место.à trois heures de distance de la cité de Troem.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 35

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org