Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Мм } мета v. impf.

месария s. f.

месец s. m.

месечина s. f.

месечинка s. f.

Месечко s. m.

месо s. n.

место s. n.

месце s. n.

месчинка s. f.

меся v. impf.

мета v. impf.

метам v. impf.

метания s. f.

метемиа adj. invar.

метла s. f.

метна v. pf.

метър s. m.

мефтер s. m.

механе s. n.

мехлем s. m.

мече s. n.

мета v. impf. [16 occurences]
balayer
1 у неделя яко рано метат,tôt le dimanche ils balayent avec violence,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 50
2 яко метат тия рамни двори,ils balayent avec violence leurs rases cours,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 51
3 двори мете и пее,elle balaye la cour et elle chante,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 53
4 Калина двори метешеKalina balayait la cour
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 3, 3
5 Малка мома двори мете,Une jeune fille balaye la cour,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 1
6 хем ги мете, хем си плаче,elle la balaye tout en pleurant,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 2
7 Като метеш, защо плачеш,Quand tu balayes, pourquoi pleures-tu,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 4
8 що не метеш и да пееш,pourquoi ne balayes-tu pas en chantant,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 5
9 — Как да мета и да пея,— Comment balayerai-je en chantant,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 7
10 Дворье си метит ’уба’а Яна ;La belle Yana balaye la cour,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15a, 12
11 Болфа кукя метеше,La Puce balayait la maison,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 25, 9
12 Во света Неделя метат,À sainte Dimanche, ils balayent,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 29
13 а света Петка църква ми метит,sainte Vendredi balayait l’église,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 6
14 доле земята метеше.en bas elle balayait la terre.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita, № 1429, 3
15 Стана си мете рамните дворе,Stana balaye la rase cour,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 17, 5
16 ем двори мете, ем на слънце вреви :elle balaye la cour et elle parle au soleil :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 17, 6

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org