Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } mi pron.

mehane s. n.

mehlem s. m.

metche s. n.

metchka s. f.

mecham v. impf.

mechnitsa s. f.

mechnitchka s. f.

mi adv.

mi pron.

mi pron.

mi pron.

mie pron.

mijdou prép.

mijo s. m.

mijov adj.

mizentse s. n.

mil adj.

milen adj.

militchek adj.

militchăk adj.

milno adv.

mi pron. [862 occurences], me pron. [3 occurences]
me, à moi ; mon, ma, mes ; (explétif)
1 Sedela mi e GoryankaGoryanka resta
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 1
2 « Nouni mi, nouni, Goryantcho,« Dodo, dodo, Goryantcho,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 21
3-4 rasti mi, ta mi porasti,grandis et deviens grand,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 22
5 golemo da mi porastech,deviens grand et fort,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 23
…8 dvorove da mi pressahnat. »pour que ma cour s’assèche. »
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 105
…37 da mi gui ne potourtchite,ne les turcisez pas,
Valya Balkanska, № 1, 8
38 da mi gui ne potchornite ! »ne les noircissez pas ! »
Valya Balkanska, № 1, 9
39 vsitchko mi naprej vărveche,tout allait en avant pour moi,
Valya Balkanska, № 2, 2
40 roussa mi kossa rasteche,mes cheveux blonds poussaient,
Valya Balkanska, № 2, 3
41 belo mi litse tsveteche,mon visage blanc s’épanouissait,
Valya Balkanska, № 2, 4
…46 gore mi, gore na Rila,là-haut, là-haut sur Rila,
Ville de Bansko, № 12, 16
…50 Jalna mi babo, poslouchay,Ô grand-mère affligée, écoute un peu,
Ville de Bansko, № 12, 36
51 ako mi, tsaryou, ’arijech,si tu me fais don, sultan,
Village de Beli Iskăr, № 3, 8
52 dripav mi ’odich !tu vas nu-pieds !
Sœurs Bisserov, № 12, 6
53-54 skăssa mi guerdana, mamo, skăssa mi guerdana,il a déchiré mon collier, maman, il l’a déchiré,
Sœurs Bisserov, № 19, 4
55-56 skăssa mi kolana, mamo, skăssa mi kolana,il a déchiré ma ceinture, maman, il l’a déchirée,
Sœurs Bisserov, № 19, 9
57-58 skăssa mi foustana, mamo, skăssa mi foustana,il a déchiré ma robe, maman, il l’a déchirée,
Sœurs Bisserov, № 19, 14
59 doma da mi doydech,que tu viennes dans ma maison,
Sœurs Bisserov, № 29, 8
…65 nay mi libe, more, you gora zabegna,mais mon amant insurgé, oh là, a gagné la forêt,
Olga Borissova, № 1, 5
66 « Măltchi mi, măltchi, bilybilytche,« Tais-toi, ne pleure pas, rossignolet,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 100, 9
67 yona, male, ne mi otvărnala,elle, mère, elle ne m’a pas répondu,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 6
68 nito s glava, male, mi namahna.ni elle ne m’a, mère, fait un signe de tête.
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 8
69 na men mnogo, male, jal mi padna,j’ai éprouvé, mère, une grande tristesse,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 11
70 Veter mi veït, gora se leleït,Le vent souffle, la forêt s’agite,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 1
…96 Ta koy mi se ou ni vozi ?…Mais qui se promène dans la charrette ?…
Chœur de femmes, № 16, 5
97 voditsa mi sa piechi.j’avais envie de boire de l’eau.
Chœur de femmes, № 19, 8
…99 nikoy mi nichto ni retchi ;personne ne m’a rien dit ;
Chœur de femmes, № 19, 18
100 « Doumat mi, male, horata,« Les gens me disent, maman,
Daskalova, Chants thraces, № 51, 1
101-102 doumat mi, yanazovat mi,ils me disent, ils me racontent
Daskalova, Chants thraces, № 51, 2
103 « Nani mi, nani, detentse,« Dodo, dodo, petit enfant,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 32
104 Douyni mi, douyni, bel vetrets,Souffle, ô vent de la mer Blanche,
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 3, 1
105 jălta mi dyoulya sred lyato,un coing jaune au milieu de l’été,
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 3, 8
106 belo mi grozdye s listyata.du raisin blanc avec les feuilles.
Ensemble “Gotse Deltchev”, № 3, 9
…108 — Balno mi, jalno, maytchinko,— J’ai de la peine, du chagrin, maman,
Vesselin Djigov, № 1, 10
109 Stani mi, maytcho, yotkatchiLève-toi, mère, décroche
Vesselin Djigov, № 2, 1
110 « Stani mi, lyoube Stoyane,« Relève-toi, mon bien-aimé Stoyan,
Vesselin Djigov, № 3, 5
111 sipni mi vintsi da piyna, devoyko,verse-moi un peu de vin à boire, jeune fille,
Kostadin Dourev, № 1, 2
112 do ravnite mi polyanki.jusqu’aux plaines unies.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 11
113 « Day mi, Stoyene, roklyata,« Rends-moi, Stoyan, ma robe,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 30
114 i mayka mi me oubiva. »et ma mère me tuerait. »
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 32
115 « Day mi, Stoyene, drehite,« Rends-moi, Stoyan, mes habits
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 36
…117 ya da mi, koumtche, posvirichallons joue-moi, compère,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 67
…130 vie na grob da mi do’ite,ô vous, venez à ma tombe,
Kostadin Gougov, № 1, 10
131 Vo nedela svatba mi napravi’a,Le dimanche ils firent mes noces,
Kostadin Gougov, № 3, 5
132 Nel’ mi kaja, Dimtche bre, samo mene verno ke lyoubich ?Ne m’as-tu pas dit, ô Dimtcho, que seule moi tu aimeras fidèlement ?
Kostadin Gougov, № 4, 3
133 Metni kaptche nad oko, namignouvay mi ti pod oko,Penche le bonnet au-dessus de l’œil, fais-moi un clin d’œil,
Kostadin Gougov, № 4, 5
134 i tebe da mi te, kerko, oudavi ! »et qu’il te noie, ma fille ! »
Kostadin Gougov, № 9, 14
…160 chto vi pitam, kajete mi :ce que je vous demande, dites-le-moi :
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 26
161 ta mi padna vov gradina,laquelle a chu dans mon jardin,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 29
162-163 Polomi mi, potrochi mi,Il a mis en pièces, il a mis en miettes,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 31
164 potrochi mi ran bossilek. »il a mis en miettes mon basilic. »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 32
165 koya mi e mnogo douchi,par laquelle bien des gens,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 48
…169 dva mi sivi gălăba,de deux pigeons gris,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 2
170 yedna mi gourgouritchka,d’une tourterelle,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 3
…173 dve mi piti jiteni,de deux miches de blé,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 18
…176 dve mi kozi vranouchi,de deux chèvres morelles,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 31
177 tri mi piti jiteni,de trois miches de blé,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 33
178 Chto mi sa belee,Qu’est-ce qui blanchit,
Karavelov, Chansons populaires, № 29, 1
179 nay mi tsar kondissal,mais un sultan s’y était installé,
Karavelov, Chansons populaires, № 29, 20
180 ispichi mi kniga —donnez-moi un billet de sortie —
Karavelov, Chansons populaires, № 29, 39
181 pravitchko da mi obadich :réponds-moi sans détours :
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 9
182 chto mi si, goro, zavyalapourquoi, forêt, t’es-tu fanée
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 10
…184 « Popey mi, slougo,« Chante un peu, mon échanson,
Katchanovski, Recueil de chansons de la Bulgarie de l’Ouest, № 100, 1
185 povesseli mi gostyeto :réjouis un peu mes convives :
Katchanovski, Recueil de chansons de la Bulgarie de l’Ouest, № 100, 2
186 da mi e gostye vesselo,que mes convives soient joyeux,
Katchanovski, Recueil de chansons de la Bulgarie de l’Ouest, № 100, 3
187 Litchba mi e litchela,Une proclamation fut proclamée,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 1
188 Nito mi se dodealoJe ne me suis point lassé
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 20
189 toukou mi e drouga jalba :mais ma peine est tout autre :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 24
190 sos tchitchini mi dva sina.avec les deux fils de mon oncle.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 41
191 obritchi mi roussa kossa,rase mes cheveux blonds,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 45
…222 Sednal mi beche Manoltcho,Manoltcho s’était assis,
Nedyalka Keranova, № 3, 1
223 kat si mi mnogo militchka,alors que tu m’es si chère,
Nedyalka Keranova, № 3, 16
224 Kaji mi koya da vzema ! »Dis-moi laquelle prendre ! »
Nedyalka Keranova, № 4, 8
225 Gnilo mi e tchardatcheto,Le petit balcon était pourri,
Village de Kolarovo, № 1, 1
…227 a sărdtse mi se topeche, —et mon cœur se consumait, —
Konstantinov, Jeravna, № 3, 39
228 ili mi e otkoupnitche.ou un jeune mercenaire.
Konstantinov, Jeravna, № 6, 13
229 gore mi v ravna Dobroudja,là-haut, dans la rase Dobroudja,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 3
230 s krila mi pazich sentchitsa,me jeter de l’ombre de tes ailes,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 15
231 s ousta mi nossich voditsa,m’apporter de l’eau de ton bec,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 16
…251 kaji mi kak se sadi pipero,dis-moi comment il faut planter le piment,
Ensemble “Filip Koutev”, № 6, 2
252 « Dodelo, mori, mi sa y, Bogdane,« Oh là, je suis lassée, Bogdan,
Ensemble “Filip Koutev”, № 14, 4
253 tche mi dochlo părvo libe,que mon amant était venu chez moi,
Ensemble “Filip Koutev”, № 17, 19
254 Yassen Messets — vakăl mi Gueorgui,La claire Lune, c’est Gueorgui aux yeux noirs,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 18
255 Zableyalo mi AgăntseUn Agnelet se mit à bêler
Boris Machalov, № 1, 1
256 zachto mi jalno zableya,pourquoi t’es-tu mis à bêler tristement,
Boris Machalov, № 1, 7
257 ta mi stadoto razbleya ?et as-tu fait bêler mon troupeau ?
Boris Machalov, № 1, 8
258 Tche kakvo chte mi porătchach,Voyons, que me commanderas-tu,
Boris Machalov, № 2, 6
259-260 Vzemi mi, libe, vzemi miAchète-moi, bien-aimé, achète-moi
Boris Machalov, № 2, 12
…284 Nechto mi se leleye, belee —Quelque chose remue, blanchit —
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 25, 1
285 no le sa mi momini darove.mais c’est la dot de la jeune fille.
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 25, 4
286 Ponapil mi se Iliya, lele,Iliya se soûla un peu, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 139, 1
287 ponapil mi se Iliya,Iliya se soûla un peu,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 139, 2
288 Pa mi oyde na oro, lele,Et il alla à la ronde, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 139, 5
289 Kinissal mi Yo’an Popov,Yoan Popov se mit en route
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 1
290 da mi o’it na Veligden,pour aller au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 2
291 i mi poyde do polpăti,et il se rendit à mi-chemin,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 4
292 ne oday mi na Veligden,ne va pas au jour de Pâques,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 9
293 I mi dochla koumachina,Et le parrain arriva,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 46
…528-529 « Kaji mi, chtcherko, kaji mi,« Dis-moi, ma fille, dis-moi,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 83, 5
530 vike mi se dodeyaloje me suis déjà lassée
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 16
531 ama mi nema slikata,mais je n’ai pas de femme convenable,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 23
532 kă kya mi reka selene,qu’est-ce que diront les villageois,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 33
533 rekoa mi da te zema.ils m’ont dit de t’épouser.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 44
534 outrya mi y delnik poundelnik,le jour de demain est un lundi,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 13
535 tchi mi dibelou poustili,et étends-moi une épaisse couverture,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 18
536 tchi mi vissokou poudlouji,et pose-moi une haute couverture,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 19
537 tchi chte da kaji mama mi :ma mère me dira :
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 56
538 Kăji mi, Boje, poukăjiDis-moi, mon Dieu, indique-moi
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 63
…545-546 — Boga mi, Bog mi gui dade,— Le bon Dieu, le bon Dieu me les a donnés,
Peyou Nikolov, № 1, 2
547 doucha mi mayka me rodi,ma mère me mit au monde avec ce cœur,
Peyou Nikolov, № 1, 3
548-549 — Boga mi, Bog mi ya dade,— Le bon Dieu, le bon Dieu me l’a donnée,
Peyou Nikolov, № 1, 7
…557 Rosni mi, rosni, rossitse,Tombe sur moi, tombe, petite rosée,
Village de Nova Byala reka, № 3, 1
558 da mi omiech litseto,pour laver mon visage,
Village de Nova Byala reka, № 3, 2
559 tche mi izgorya sărdtseto.car mon cœur s’est consumé.
Village de Nova Byala reka, № 3, 3
560 Ne sa mi bili kavali,Ce ne furent pas des flûtes,
Village de Nova Byala reka, № 4, 4
561 nay sa mi bili piyani.mais ce furent des hommes ivres.
Village de Nova Byala reka, № 4, 5
562 kosmi da mi broïch,compte mes poils,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 20, 5
563 da ne mi gui bereque ne les ramassent pas
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 20, 6
564 da ne mi napravatqu’elles ne me jettent pas
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 20, 8
565 « Pouchtchi mi ya, babo,« Laisse-la-moi, grand-mère,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 61, 1
566 da mi se skărchi. »se rompe. »
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 61, 12
…576 « Omile mi, Yagodo,« Je suis tombé amoureux, ô Yagoda,
Guyourga Pindjourova, № 1, 1
577 omile mi, Yagoditse,je suis tombé amoureux, ô Yagoditsa,
Guyourga Pindjourova, № 1, 2
578 omile mi komchiysko devoytche.je suis tombé amoureux d’une fille du voisinage.
Guyourga Pindjourova, № 1, 3
579 Ama mi ga, Yagodo,Mais un autre, ô Yagoda,
Guyourga Pindjourova, № 1, 7
580 ama mi ga, Yagoditse,mais un autre, ô Yagoditsa,
Guyourga Pindjourova, № 1, 8
…597 sredye mi gora zelena.au milieu du bois vert.
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 2, 4
598 Pod yabălka mi sedyahaSous le pommier étaient assis
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 2, 5
599 Smilyana mi se armassaSmilyana se fiança
Lyoubka Rondova, № 1, 1
600 da mi izmetich dvorovi,pour balayer la cour,
Lyoubka Rondova, № 1, 9
601 da mi narendich stolovi,pour arranger les chaises,
Lyoubka Rondova, № 1, 10
602 da mi raztressich kossata,pour secouer ma chevelure,
Lyoubka Rondova, № 1, 12
603 Părva mi pouchka pouknala,Un premier fusil crépita,
Lyoubka Rondova, № 3, 10
…617 dossega si mi bila, Denko mari, kalimana,jusqu’à maintenant, Denka, tu as été ma marraine,
Yanka Roupkina, № 1, 2
618 detentse da mi pokrăstich ! »pour baptiser mon enfant ! »
Yanka Roupkina, № 4, 12
619 Săn mi krade tcherni otchi,Elle vole le sommeil de mes yeux noirs,
Verka Siderova, № 9, 1
620 săn mi ne dohojda,le sommeil ne vient plus à moi,
Verka Siderova, № 9, 2
621 zachto mi sbărka kountsyata ? »pourquoi as-tu embrouillé mes fils ? »
Verka Siderova, № 13, 7
622 ta mi touri’ade sorte qu’ils m’ont imposé
Village de Sklave, № 1, 25
623 Koga mi doyde Guyourguevden,Quand vint la St-Georges,
Slaveykov, Livre des chants, № 1, 3
624 Chto mi e milo i drago,Qu’il m’est agréable et doux,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 1
625 Oratch mi ore v poletoUn laboureur dans la plaine laboure
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 12
626 pătya mi ne e ottouka,mon chemin n’est pas par ici,
Slaveykov, Livre des chants, № 3, 2
627 mi se sobrali malite momi —se sont réunies les jeunes filles —
Slaveykov, Livre des chants, № 7, 3
…646 zachto mi tourna svirkyataparce que tu m’as mis à la flûte
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 8
647 ya taya mi e desseta,et celui-ci est mon dixième,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 11
648 da mi ne grozich sinove,que tu n’enlaidisses pas mes fils,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 6
649 « Zberi mi, mamo, drechkite« Rassemble mes petits habits, maman,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 24
650 i trista mi săgmalitsi.et trois cents brebis laitières.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 43
…671 Trăgnalo mi e Koustadine leKoustadin partit
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 1
672 « Maltchi mi, maltchi, malka houbava,« Tais-toi, ne pleure pas, ma belle petite,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 8
673 « Prăsten mi padna v dălboko guerane,« Ma bague est tombée dans le profond puits,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 11
674 prăsten mi padna, prăsten ravonen. »ma bague est tombée, ma bague de fiançailles. »
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 12
…676 le hem mi ima mladi nevesti,il n’y a que des cadavres de jeunes femmes,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 10, 20
…690 Chto mi se, mamo, tcherneye,Qu’est-ce qui se profile en noir, maman,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 1
691 ya pomogni mi, Bojne le,aide-moi donc, mon Dieu,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 19
692 voditsa da mi podadepour me tendre un peu d’eau
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 25
693 britchou mi ga devet berberina.neuf barbiers le rasent.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 335, 2
694 ne mi gatchi mene na dvorove,ne croasse pas ainsi dans ma cour,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 4
695 mosta mi kamen da sgradyat,à bâtir un pont de pierre,
Mita Stoytcheva, № 4, 5
696 ala mi mosta kamenenmais le pont de pierre
Mita Stoytcheva, № 4, 9
697 V zori mi Pavli izretchi :À l’aube Pavli proféra :
Mita Stoytcheva, № 4, 22
698 « Nani mi, nani, dva sina,« Dodo, dodo, ô mes deux fils,
Mita Stoytcheva, № 6, 66
699 Radan mi, mlada voyvoda,Radan, le jeune commandant,
Mita Stoytcheva, № 7, 15
700 ta ni smeych da mi prodoumach, momne le,que tu n’oses pas me parler, jeune fille,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 3
701 Mayka mi leji, youmira, younatche,Ma mère est alitée et se meurt, jeune homme,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 7
702 « Poday mi, momne l’, voditsa, mari,« Or çà, tends-moi de l’eau, jeune fille,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 11
703 toy ney mi fana ratchitsa.il lui saisit la petite main.
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 16
704 ne mi e mila dinyossa,je ne regrette point ce monde,
Gueorgui Tchilinguirov, № 4, 11
…715 ne mi e mila dyonona,je ne regrette point ce monde,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 11
716 ne mi e mila rodona,je ne regrette point ma famille,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 12
717 am mi e milo lyoubyano.mais je regrette mon amant.
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 13
718 Podi mi, maytcho, poroukayVa chercher, maman, appelle
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 1, 16
719 Rasna mi Dyalyo, porasna,Dyalyo grandit, il avança en âge,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 4
…729 tova mi ye Marko Kralyoviti.c’est le Prince Marko.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 20
730 Doneste mi voda ledenitsa,Apportez-moi de l’eau glacée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 58
731 « Fanete mi zmiya oussoynitsa,« Attrapez un serpent vipérin,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 65
732 « Ga mi sipa voda ledenitsa,« Quand il versa sur moi de l’eau glacée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 78
733 ga mi touri zmiya oussoynitsa,quand il posa sur moi un serpent vipérin,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 80
…755 Pri nego si mi stoyahaAuprès de lui se tenaient
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 51
756 mene mi, snaho, omrăznacela m’est devenu ennuyant, ô belle-fille,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 2
757 se za teb da mi govoryat,me parle constamment de toi,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 4
…759 men mi e touka teleto,mon veau à moi est ici,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 53
760-761 « Ya mi day, Boje, ya mi day,« Donne-moi donc, Dieu, donne-moi donc,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 6
…764 Vihor mi vie v gora zelena,Une tempête tourbillonne dans la forêt verte,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 1
765-766 ne mi e vihor, lyou mi e Youda,ce n’est pas une tempête, mais c’est une Nymphe,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 2
767 da mi otklyoutchich zlatni sandouko,pour que tu ouvres le coffre d’or,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 23
768 da mi iskarach zlatni peleni,pour que tu sortes les langes d’or,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 24
769 ne mi bili veterouchki,ce ne furent pas des tourbillons,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 2, 4
…847 day mi, Maro, belo grozde,donne-moi, Mara, ton raisin blanc,
“Les petits vieux de Bansko”, № 2, 5
848 Zagoukala mi e, mamo,Elle roucoulait, maman,
“Les petits vieux de Bansko”, № 3, 10
849 zagoukala mi eelle roucoulait
“Les petits vieux de Bansko”, № 3, 11
850 ta ne mi si kajalomais pourquoi ne me l’as-tu pas dit
“Les petits vieux de Bansko”, № 5, 3
851 Na son mi se prissoniTu m’as paru en songe,
“Les petits vieux de Bansko”, № 5, 5
…855 tsveteto da mi polivacharrose mes fleurs
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 251, 9
856 tseli mi dvaysset godini.vingt années entières.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 10
857 sega mi stana, Dimo lyo,ô Dimo, cela fait maintenant
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 13
…859 bivoli da mi otpousnech,de me prêter les buffles,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 21
860 Sega mi dvayssi godiniCela fait maintenant vingt années
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 39

Traduction inédite

Mise à jour le 29 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org