Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } mina v. pf.

mizentse s. n.

mil adj.

milen adj.

militchek adj.

militchăk adj.

milno adv.

milo adv.

milolik adj.

milos s. f.

milouvam v. impf.

mina v. pf.

minavam v. impf.

minouvam v. impf.

mir s. m.

miren adj.

miricha v. impf.

mirno adv.

mislya v. impf.

mitiriz s. m.

michka s. f.

miya v. impf.

mina v. pf. [49 occurences], minouvam v. impf. [3 occurences], minavam v. impf. [2 occurences]
I passer ; traverser, passer par, franchir ; dépasser ; s’écouler
1 Po droum droujina minouvaSur la route, une troupe passe
Ville de Bansko, № 12, 5
2 koga prez selo minete,quand vous passerez à travers notre village,
Sœurs Bisserov, № 32, 5
3 pokray izvora minouvat.ils passaient près de la source.
Chœur de femmes, № 19, 16
4 Vsitchkite mirno minaha,Tous sont passés tranquillement,
Chœur de femmes, № 19, 17
5 Minali pole chiroko,Ils franchirent la vaste plaine,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 20
6 pousni me, zmeyno, da mina,laisse-moi passer, ô dragon,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 16
7 da mina, da si zamina ;passer et m’en aller ;
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 17
8 Nagore minech, zaminech,Tu passes dans le haut quartier,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 9
9 prolet prez touva ga minah,au printemps quand je suis passé(e) par ici,
Svetla Kaloudova, № 1, 2
10 Tche minaha dor tri vakli ovtcharya,Jusqu’à trois bergers aux yeux noirs sont passés,
Nadka Karadjova, № 10, 3
11 vtchera sa minali tri sindjirya robi,hier sont passées trois chaînes d’esclaves,
Yovtcho Karaïvanov, № 3, 8
12 Prez devet sela minaame,Nous avions traversé neuf villages,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 26
13 minaa pole chiroko,ils passèrent par une vaste plaine,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 67
14 ne vidya li, Kino-Kintche, kon da mine,n’as-tu pas vu, ô Kintche, un cheval passer,
Nedyalka Keranova, № 7, 3
15 kon da mine, Kino-Kintche, guem da vlatcheun cheval passer, ô Kintche, en traînant sa bride,
Nedyalka Keranova, № 7, 4
16 — Vidyah, vidyah, mili brayne, kon da mine— J’ai vu, j’ai vu, ô cher frérot, un cheval passer
Nedyalka Keranova, № 7, 10
17 Gărtsi Podgore minali,les Grecs ont franchi le Podgore,
Konstantinov, Jeravna, № 2, 3
18 Koy kak mina, zamina me,Chacun qui passa, passa son chemin,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 34
19 ti mina, ne me zamina,tu passas, tu ne passas pas ton chemin,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 35
20 Ottam mina kervandjiytche,Un jeune caravanier passa par là,
Ensemble “Filip Koutev”, № 1, 3
21 prez kăde minava.par où il passe.
Boris Machalov, № 9, 8
22 leko si minavail passe doucement
Boris Machalov, № 9, 11
23 kamo li pătnik da mine.encore moins les voyageurs y passer.
Boris Machalov, № 21, 5
24 Devet si grada minahme,Nous sommes passés par neuf cités,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 3
25 vtchera ottam’ minahmehier nous sommes passées par là
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 20, 29
26 Părvata doucha chto mina,La première âme qui passa,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 33, 20
27 Vtorata doucha chto mina,La deuxième âme qui passa,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 33, 24
28 Trekyata doucha chto mina,La troisième âme qui passa,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 33, 29
29 tri dni prez gora minali,ils mirent trois jours à traverser la forêt,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 2
30 tchi si minăha, mali ma,parce qu’y sont passés, maman,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 107, 15
31 Minăha goura zilena,Ils franchirent la forêt verte,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 34
32 ni minouvăy outdol pătyou,ne passe pas par le chemin d’en bas,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 23
33 Tchi ni si mina Nikola,Et Nikola ne passa pas,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 31
34 ni si mina outdol pătyou,il ne passa pas par le chemin d’en bas,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 32
…37 Koumchiyka y Radka minala,Sa voisine Radka passa,
Verka Siderova, № 13, 3
38 Vtchera ottouka minahaHier sont passées par ici
Verka Siderova, № 15, 9
39 ama ottouka cha mina,mais c’est par ici que je passerai,
Slaveykov, Livre des chants, № 3, 3
40 devet să planini minali,ils franchirent neuf montagnes,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2931, 6
41 Koy kak mine, devoyka razboujda,Toute personne qui passe, réveille la jeune fille,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 3
42 minali gora zelena,ils passèrent un bois vert,
Mita Stoytcheva, № 6, 89
43 prez touva minali, Atmadja,par ici sont passées, ô Épervier,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 9, 13
44 a nedjeli tărgoftche da mine.et encore moins les marchands passer.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 4
45 dourde mine prez gora tchoumina,le temps que vous traversiez la forêt pestiférée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 41
46 snochti ye voyska minala,hier soir une armée est passée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 161, 11
…48 prez netre da mine,qu’il passe par dedans
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 29, 49
49 Snochti mina kray vachite,Hier soir je suis passé près de vos,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 36, 2
50 bivoli most ne minovat.mais les buffles ne traversaient pas.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 272, 36
II ~ se : s’écouler
51-52 Godina se mina, ne mina,Une année s’écoula ou ne s’écoula pas,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 47
53 Mina sa malko ni mlogou,Un temps ni court ni long s’écoula,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 138
54 mina sa dou tri goudini.trois années s’écoulèrent.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 139

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org