Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } mladojentche s. n.

miren adj.

miricha v. impf.

mirno adv.

mislya v. impf.

mitiriz s. m.

michka s. f.

miya v. impf.

mlad adj.

mladojena s. m.

mladojenets s. m.

mladojentche s. n.

mladojenya s. m.

mladost s. f.

mladoujenets s. m.

mladoujenik s. m.

mlat adj.

mleko s. n.

mlogo adv.

mlogou adv.

mlăkvam v. impf.

mnogo adv.

mladojentche s. n. [6 occurences]
jeunet époux
1 Pogodi se Vălko mladojentche,Vălko, le jeune époux, se fiança
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 1
2 « Oy te tebe, Vălko mladojentche,« Ô toi, Vălko, mon jeune époux,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 10
3 Ne posloucha Vălko mladojentche :Vălko, le jeune époux, ne l’écouta pas :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 18
4 i zaklaha Vălko mladojentche.et ils égorgèrent Vălko, le jeune époux.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 27
5 nameri mladojentche,elle trouva le corps de son jeune époux,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3082, 35

Traduction inédite

Mise à jour le 3 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org