Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } mladost s. f.

mirno adv.

mislya v. impf.

mitiriz s. m.

michka s. f.

miya v. impf.

mlad adj.

mladojena s. m.

mladojenets s. m.

mladojentche s. n.

mladojenya s. m.

mladost s. f.

mladoujenets s. m.

mladoujenik s. m.

mlat adj.

mleko s. n.

mlogo adv.

mlogou adv.

mlăkvam v. impf.

mnogo adv.

mnogou adv.

mnojko adv.

mladost s. f. [12 occurences]
jeunesse, bel âge
1 Pousta mladost, mamo,La maudite jeunesse, maman,
Ville de Bansko, № 19, 1
2 pousta mladost,la maudite jeunesse,
Ville de Bansko, № 19, 2
3 pousta mladost, milay mamo,la maudite jeunesse, chère maman,
Ville de Bansko, № 19, 3
4 Mladost tetche, mamo,La jeunesse coule, maman,
Ville de Bansko, № 19, 9
5 mladost tetche,la jeunesse coule,
Ville de Bansko, № 19, 10
…7 I mi sme mladost imaliNous aussi nous avons été jeunes
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 5
8 mirichech na mladost,tu exhales un parfum de jeunesse,
Gueorgui Rafaïlov, № 1, 2
9 kakvo e jalyba za mladost,qu’est-ce qu’un chagrin de jeunesse,
Lyoubka Rondova, № 17, 4
10 săs tvoyta houbost i mladost. »avec ta beauté et ta jeunesse. »
Yanka Roupkina, № 2, 10
11 az za moyta mladost.moi, après ma jeunesse.
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 8
12 moyta mladost, goro sestro,mais ma jeunesse, ô forêt ô sœur,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1061, 11

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org