Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } mnogo adv.

mladojentche s. n.

mladojenya s. m.

mladost s. f.

mladoujenets s. m.

mladoujenik s. m.

mlat adj.

mleko s. n.

mlogo adv.

mlogou adv.

mlăkvam v. impf.

mnogo adv.

mnogou adv.

mnojko adv.

mnojkou adv.

mnozina adj. et pron.

mnouka s. f.

mo interj.

mo pron.

moa v. impf.

moga v. impf.

moguila s. f.

mnogo adv. [33 occurences], mnogou adv. [10 occurences], nogou adv. [7 occurences], mlogo adv. [4 occurences], mlogou adv. [1 occurence], fnogo adv. [1 occurence]
beaucoup, très, tout, bien, fort, prou ; beaucoup de, nombreux, nombre de, maint, bien de, abondant, grand
1 Lejalo malko ni mnogo,Il fut en prison ni peu ni prou,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 92
2 Nikola mnogo praveden,Nikola, le très vertueux,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 75
3 lejala malko ni mnogo,elle resta alitée ni peu ni prou,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 89
4 săbral se e mnogo tchesni narod.une grande et honorable foule se rassembla.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 137
5 kato beche mnogo na dăljina,quand il était d’une si grande longueur,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 36
…14 na men mnogo, male, jal mi padna,j’ai éprouvé, mère, une grande tristesse,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 11
15 « Mnogou ti y houbăv kouminyat, mări !« Elle est fort belle ta cheminée, oh là !
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 93, 6
16 koya mi e mnogo douchi,par laquelle bien des gens,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 48
17 mnogo douchi izgoubila,bien des gens ont péri,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 49
18 i tya mi e mnogo jenià cause de laquelle bien des femmes
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 66
19 i tya mi e mnogo mayki,à cause de laquelle bien des mères,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 70
20 mnogo mayki rasplakala,bien des mères ont pleuré,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 71
21 Tchi sa dyado mnogo razsărdi,Et grand-père s’est beaucoup fâché,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 40
22 Mene mi se nogou spie,J’ai grand sommeil,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 94
23 On e lejal malou y nogou,Il resta alité peu ou prou,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 6
24 malou y nogou, devet godin,peu ou prou, pendant neuf années,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 7
25 da ne si nogou greoven :serais-tu grand pécheur :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 16
26 « Greoven săm, male, ta nogou.« Je suis pécheur, mère, et grand pécheur.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 21
…29 kat si mi mnogo militchka,alors que tu m’es si chère,
Nedyalka Keranova, № 3, 16
30 askerya y mnogo razsărdenla troupe est très fâchée
Konstantinov, Jeravna, № 13, 52
31 ot mnogo malko vzemayte,du beaucoup prenez peu,
Boris Machalov, № 7, 35
32 « Mnogo zdravi nossete« Portez de profondes salutations
Boris Machalov, № 9, 20
33 staretsa mnogo zaradvanle vieillard, tout content,
Boris Machalov, № 18, 6
34 v tsărkov imat mnogou guyatsi,à l’église il y a beaucoup de novices,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 5, 8
35 Ya ke rodam mnogou blagui yabolka,Moi, je donnerai beaucoup de douces pommes,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 5
36 Ya ke tsoutam mnogou tsveke v godina,Moi, je pousserai beaucoup de fleurs cette année,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 9
37 ke me beret mnogou mladi younatsibeaucoup de jeunes hommes me cueilleront,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 10
38 Yas ke rodam mnogou grozye v godina,Moi, je donnerai beaucoup de raisin cette année,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 21, 14
…43 vetcher ye fnogo oussilno,le soir j’ai intensément mal,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 83, 9
44 Mina sa malko ni mlogou,Un temps ni court ni long s’écoula,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 138
45 mnogou da ne sedich,de ne pas y rester trop longtemps,
Lyoubka Rondova, № 25, 10
46 Bossilyok mlogo meriche,Le basilic sent bon,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 18
47 mnogo sa bili prokleti —étaient très détestables —
Mita Stoytcheva, № 6, 22
48 po-mnogo mladi nevyasti,vos jeunes épouses bien plus fort,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 14
49 tche ye Filip mnogo silen, bouen :car Filip est très fort et fougueux :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 26
50 Kontche mou be mlogo fărkovato,Le cheval du Serbe était très ailé,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 51
51 Tam’ sedoha măra mnogo,Là-bas ils restèrent peu ou prou,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 37
52 măra mnogo, tri godini.peu ou prou, trois années.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 38
53 toy si leja măra mnogo,il s’alita peu ou prou,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 7
54 măra mnogo, tri godinepeu ou prou, trois années
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 8
55 Chto mnogo snochti sedohte,Pourquoi êtes-vous tant restés assis hier
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org