Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } moma s. f.

mo pron.

moa v. impf.

moga v. impf.

moguila s. f.

mogla s. f.

moy adj.

molba s. f.

moltcha v. impf.

molyba s. f.

molya v. impf.

moma s. f.

mome s. n.

momin adj.

mominski adj.

mominstvo s. n.

momitchan adj.

momitche s. n.

momitchka s. f.

momkov adj.

momstvo s. n.

momtchan adj.

moma s. f. [287 occurences], mome s. n. [14 occurences], mouma s. f. [3 occurences]
fille, jeune fille
1 Izlezna moma devitsa,La jeune fille vierge apparut,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 28
2 dali e moma houbavaest-ce une belle jeune fille
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 12
3 nito e moma houbavani ce n’est une belle jeune fille
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 18
4 da se ne jenat momiteque les jeunes filles ne se marient pas
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 3
5 momite ochte momtsite,les jeunes filles et les jeunes hommes,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 4
…17 Aga beh moma levtera,Quand j’étais fille célibataire,
Valya Balkanska, № 2, 1
18 Kito mome, Kito,ô fille Kita, ô Kita,
Ville de Bansko, № 6, 2
19 borina, guidi, malkay mome,une torche, ah çà, jeune fille,
Ville de Bansko, № 6, 3
…21 v temnina, guidi, malkay mome,dans l’obscurité, ah çà, jeune fille,
Ville de Bansko, № 6, 6
…23 foustane, guidi, malkay mome,tes robes, ah çà, jeune fille,
Ville de Bansko, № 6, 9
…25 guyourdane, guidi, malkay mome !tes colliers, ah çà, jeune fille !
Ville de Bansko, № 6, 12
…29 Zalibil Gueorgui dve malki momi,Gueorgui s’éprit de deux jeunes filles,
Roza Bantcheva, № 7, 1
30 dve malki momi, dve houbavitsi,de deux jeunes filles, de deux beautés,
Roza Bantcheva, № 7, 2
31 ta i ti, Gueorgui, bez mladi momi ! »et de même toi, Gueorgui, sans jeunes filles ! »
Roza Bantcheva, № 7, 16
32 devet, desset momi lăja,neuf, dix jeunes filles j’ai séduites,
Roza Bantcheva, № 14, 9
33 Brala moma kăpiniUne jeune fille cueillait des mûres
Sœurs Bisserov, № 33, 1
34 i na moma progovarya :et il se met à parler à la jeune fille :
Sœurs Bisserov, № 33, 5
35 « Vdigni, mome, polite,« Relève tes jupes, jeune fille,
Sœurs Bisserov, № 33, 6
36 Naoutchili sa se do dve malki momiDeux jeunes filles s’habituèrent
Sœurs Bisserov, № 35, 5
37 « Zlatoy mome, Zlatoy, djanăm,« Ô fille Zlata, ô Zlata, ô mon âme,
Sœurs Bisserov, № 48, 1
…40 Ranila moma bilybilya ;Une jeune fille nourrit un rossignol ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 100, 1
41 momata da se omăji,que la jeune fille se mariât,
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 100, 5
42 momata si go techeche :la jeune fille le consolait :
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 100, 8
43 Tamo naydeh, male, malka moma :Là j’ai rencontré, mère, une jeune fille :
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 3
44 mometo vikat : « Lele, mi stoudit ! »la jeune fille appelle : « Oh là, j’ai froid ! »
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 2
…51 more, tri messetsa otkak moma diri,oh là, depuis trois mois il cherche femme,
Chœur de femmes, № 7, 2
52 i vijdam momi gabrovki.et vois les filles de Gabrovo.
Daskalova, Chants thraces, № 37, 12
53 Momite kladat sedenki,Les filles organisent des veillées,
Daskalova, Chants thraces, № 37, 13
54 tam ima moma zaspala,là il y a une fille endormie,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 2
55 Spala momata chto ye spala,La fille dormit ce qu’elle dormit,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 6
56 văz neya sedyat tri momi,près d’elle sont assises trois filles,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 8
57 tri momi, tri Samodivi.trois filles, trois Nymphes.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 9
58 za preplet prătye momi nejeneni,en guise de gaules pour la seconde claie — les filles non mariées,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 29
…60 momata ni, le yanăm, yotkradena.notre jeune fille, mon âme, enlevée.
Village de Draguinovo, № 15, 12
61 kătou mouma nă hourotou,comme une jeune fille dans une ronde,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 92, 2
62 Năelă să Penkă mouma,La jeune fille Penkă s’engagea,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 232, 7
63 Tsveta moma ’oubava solzi roni, sama se pita :La belle Tsveta répand des larmes et se demande à part elle :
Kostadin Gougov, № 4, 1
64 « Sbori, mome, doucho moya,« Dis-moi, jeune fille, mon âme,
Kostadin Gougov, № 15, 1
65 Ne te davam, mome Sedevke,Je ne permets pas, jeune fille Sedevka,
Kostadin Gougov, № 15, 13
66 vov plavouta malka moma ;sur le limon il y avait une jeune fille ;
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 10
67 da izvadi malka moma,pour en retirer la jeune fille,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 16
68 oulovia malka moma,ils attrapèrent la jeune fille,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 24
69 koy da zeme malka moma.pour savoir qui prendra la jeune fille.
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 26
70 ya si fanah malka moma. »mais c’est moi qui ai saisi la jeune fille. »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 31
…77-78 Mări, mome, mome,Oh là, fille, fille,
Nadka Karadjova, № 2, 1
79 mări, malka mome,oh là, jeune fille,
Nadka Karadjova, № 2, 2
80 da znayat malkite momi,que sachent les jeunes filles,
Nadka Karadjova, № 5, 2
81 Koga byah moma pri mayka,Quand j’étais fille chez ma mère,
Nadka Karadjova, № 5, 5
…83 pred momite, djanăm, pred momtsite,devant les filles, mon âme, devant les garçons,
Nadka Karadjova, № 18, 3
84 « Mili momi, mili drouchki !« Chères filles, chères compagnes !
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 60
85 Moma imach ou voynata,Tu as une jeune fille dans ton armée,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 68
86 “Mili momi, moï drouchki !“Mes chères filles, mes compagnes !
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 70
87 koe si e mala moma,celle qui est une jeune fille,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 77
88 Zakoukala koukovitsa, mome le Yove,Un coucou se mit à coucouler, ô fille Yova,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 1
…96 tri momi, tri houbavitsi.trois jeunes filles, trois belles.
Nedyalka Keranova, № 4, 4
97 ta padnala malkay moma.et la jeune fille tomba.
Village de Kolarovo, № 1, 3
98 moma mou se jalno moli :la fille l’implore plaintivement :
Village de Kolarovo, № 1, 5
99 moma mou se presmeyala :la fille se moqua de lui :
Village de Kolarovo, № 1, 10
100 mladi momi zarobiliils ont asservi nos jeunes filles,
Konstantinov, Jeravna, № 2, 5
101 « Enke le, mome houbava,« Ô Enka, ô belle jeune fille,
Konstantinov, Jeravna, № 3, 13
102 De go zatchou moma Vida,Sa fille Vida l’entendit on ne sait d’où,
Konstantinov, Jeravna, № 6, 5
103 dali y tova moma Vida,si c’est la jeune fille Vida
Konstantinov, Jeravna, № 6, 12
104 ako băde moma Vida,si c’est bien la jeune fille Vida,
Konstantinov, Jeravna, № 6, 16
…112 tamo ime dor tri momi,là-bas il y a trois jeunes filles,
Sœurs Kouchlev, № 1, 4
113 dor tri momi houbavitsi.trois jeunes filles, trois beautés.
Sœurs Kouchlev, № 1, 5
114 tche yaz săm moma glavena,car je suis une fille fiancée,
Sœurs Kouchlev, № 2, 9
115 Malka moma dvori mete,Une jeune fille balaye la cour,
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 1
116-117 Radke le, momne le, malka mome.ô Radka, ô fille, ô jeune fille.
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 3
…124 moma Todoro, Todoro,ô jeune fille Todora, ô Todora,
Ensemble “Filip Koutev”, № 17, 2
…136 malki momi naguizdeni,les jeunes filles attifées,
Ensemble “Filip Koutev”, № 19, 4
137 koyato moma tam vidich,la fille que tu y verras reflétée,
Boris Machalov, № 4, 19
138 za edna moma houbava,avec une belle jeune fille,
Boris Machalov, № 7, 43
139 za moma za Bindertchenka”.avec une jeune fille de Binder”.
Boris Machalov, № 7, 44
140Momata beche mănitchka,“La jeune fille était toute jeune,
Boris Machalov, № 7, 48
141 Elka malka momaElka, la jeune fille,
Boris Machalov, № 9, 14
…147 kakva ti moma izbrahme !quelle fille nous t’avons choisie !
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 2
148 tamo ti moma izbrahme :là-bas nous t’avons choisi une fille :
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 27, 5
149 Tsvetitse le, mome Tsveto !Ô Tsvetitsa, jeune fille Tsveta !
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 1
150 Oblaga se moma TsvetaLa jeune fille Tsveta fait une gageure
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 2
151 tche te kradnem, mome Tsveto,je t’enlèverai, jeune fille Tsveta,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 6
…156 « More mome Trandafile !« Or çà, jeune fille Trandafilya !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 14, 1
…158 na den po edna malka moma.une jeune fille par jour.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 39
159 po edna moma, voda mi si leat.une jeune fille pour puiser de l’eau.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 42
160 po edna malka moma,une seule jeune fille,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 102
161 « Dossega ti, Lamio, taïn momi yade,« Jusqu’à présent, Lamie, tu as mangé des filles comme ration,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 114
…163 dva kavala, do tri momi,deux flûtes, deux jeunes filles,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 61
164 aga se zbera momite,à l’heure où les filles se réunissent,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 83, 10
165 Mome Stoyo, sirotitse !Ô fille Stoya, ô petite orpheline !
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 1
166 moma Stoya tokou platche.seulement la fille Stoya pleure.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 372, 7
167 Braa se momi, braa se drouchki,Des filles se réunirent, des amies se réunirent,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 1
168 mouma stoui, stoui, misli,se tient une fille, se tient et médite,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 184, 4
169 sinkiti momtsi i moumi,tous les jeunes hommes et jeunes filles,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 55
170 deto se sbirat momite,là où se réunissent les jeunes filles,
Village de Nova Byala reka, № 3, 5
171 momite po sedenkite.les jeunes filles aux veillées.
Village de Nova Byala reka, № 3, 6
172 kakva săm moma zalyoubil —de quelle jeune fille je me suis épris —
Village de Nova Byala reka, № 3, 9
173 « Nazad, nazad, mome Kalino,« Arrière, arrière, jeune fille Kalina,
Village de Nova Byala reka, № 6, 1
…177 Ranila moma bilybilytche,Une jeune fille nourrissait un rossignolet,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 19, 1
178 momata da se omăje.que la jeune fille se mariât.
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 19, 4
179 Moma ya zmiya kăsnalo,Un serpent mordit la jeune fille,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 4
180 Moma si doyde na kola,La jeune fille revint sur la charrette,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 6
181 Moma kladoa pod tsărkva,On ensevelit la jeune fille sous l’église,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 8
…184 Momite mou, Done, vse s tsărvoulki,Toutes ses filles, ô Dona, avec des chaussons,
Guyourga Pindjourova, № 9, 9
185 « Koya moma, Done, nay-houbava,« Laquelle des filles, ô Dona, est la plus belle,
Guyourga Pindjourova, № 9, 14
186-187 Rada moma, Done, Rada moma,La fille Rada, ô Dona, la fille Rada,
Guyourga Pindjourova, № 9, 16
188 Rada moma, Done, nay-houbava,la fille Rada, ô Dona, est la plus belle,
Guyourga Pindjourova, № 9, 17
189 Lele, Yano, stiga moma yodi,Oh là là, Yana, tu as assez couru en liberté,
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 1, 1
…194 moma i momăk houbaviune belle fille et un bel homme
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 2, 6
195 De gui zatchoula moma Boyana,Il arriva que la jeune fille Boyana les entendit,
Radio nationale bulgare, № 1, 16
196 « Vetcher ke ti doyda, mome,« Le soir je viendrai à toi, jeune fille,
Lyoubka Rondova, № 2, 1
197 vetcher, po vetchera, mome,le soir, sur le soir, jeune fille,
Lyoubka Rondova, № 2, 3
198 koga tvoyta mayka, mome,quand ta mère, jeune fille,
Lyoubka Rondova, № 2, 5
199 koga tvoïte bratya, mome,quand tes frères, jeune fille,
Lyoubka Rondova, № 2, 7
200 — Na tvoyata mayka, mome,— À ta mère, jeune fille,
Lyoubka Rondova, № 2, 19
…207 kakto mene malka moma ?tout comme la jeune fille me brûle ?
Verka Siderova, № 8, 5
208 kakto tebe malka moma.tout comme la jeune fille te brûle.
Verka Siderova, № 8, 16
209 Fidano le mome,ô jeune fille Fidana,
Village de Sklave, № 1, 6
…214 mi se sobrali malite momise sont réunies les jeunes filles —
Slaveykov, Livre des chants, № 7, 3
215 da go berat mominyata,pour les jeunes filles de la cueillir,
Slaveykov, Livre des chants, № 8, 8
216 Mochne mi se mili bougarskite momi,Elles me plaisent fort les filles bulgares,
Slaveykov, Livre des chants, № 28, 1
217 po rossata moma bossa,après la rosée une fille nu-pieds,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 3
218 po momata loudo mlado,après la fille un jeune fou,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 4
…220 Ayche, moma Ayche,Ayche, jeune fille Ayche,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 790, 3
…223 Ozdol ide malka moma,D’en bas arriva une jeune fille,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1977, 6
224 da si vidi malka moma,pour voir la jeune fille,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1977, 10
225 Momite peyat na sedenkite,Les jeunes filles chantent aux veillées,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 3
226 Momi se tchoudat, tchoudat i mayatLes jeunes filles se demandent et s’interrogent
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 5
…231 younak do moma,un garçon à une fille,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 141, 2
232 younak do moma, mari,oh là, un garçon à une fille,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 141, 3
233 hem go momata ne ratchi.et la jeune fille ne le veut pas.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 345, 5
234 chte izleze moma da gassi,la fille sortira pour éteindre le feu,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 345, 12
235 moma si veli, govori :la fille rescapée parla et dit :
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 345, 17
…243 do mladi momi,aux jeunes filles,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 2479, 12
244 Leno mome, Leno !ô fille Lena, ô Lena !
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 212, 2
245 dve se momi oudaviche,deux jeunes filles s’y noyaient,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 257, 6
246 naredili sa do momite,ils se sont rangés à côté des jeunes filles,
Mita Stoytcheva, № 2, 9
247 do vseki erguen — i moma,à côté de chaque célibataire — une jeune fille,
Mita Stoytcheva, № 2, 11
248 « Ot med li ti sa oustana, momne le,« Ta bouche est-elle de miel, jeune fille,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 1
249 ta ni smeych da mi prodoumach, momne le,que tu n’oses pas me parler, jeune fille,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 3
250 — Mayka ti dano ni stani, momne le,— Puisse ta mère ne pas se relever, jeune fille,
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 9
251 i neye moma tchouvache,et une jeune fille la gardait,
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 4
252 i si na moma doumache :et il parlait à la jeune fille :
Gueorgui Tchilinguirov, № 2, 10
…258 stanala moma golyama,elle devint une grande fille,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 21
259 Zapyala y moma v goura zilena,Une jeune fille se mit à chanter dans la forêt verte,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 658, 1
260 chto e klala do dve momi,qui mit deux jeunes filles
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 34
261 do dve momi do dve portien guise de deux portes, deux jeunes filles
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 35
262 ili e moma, il’ nevesta,est-elle une jeune fille, ou une jeune épouse,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 35
263 ili e moma armossana ? »ou est-elle une jeune fille fiancée ? »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 36
…268 Ostanala Tiha moma,La jeune fille Tiha resta,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 1
…296 tamo ima dor tri momi ’oubavi —il y a là trois belles jeunes filles —
“Les petits vieux de Bansko”, № 1, 6
297 Kakva moma videh, mamo,Quelle fille j’ai vue, maman,
“Les petits vieux de Bansko”, № 3, 1
298 kakva moma videhquelle fille j’ai vue
“Les petits vieux de Bansko”, № 3, 2
299 zalyoubil săm malkay moma ’oubava,je me suis épris d’une belle jeune fille,
“Les petits vieux de Bansko”, № 4, 7
300 i po momi gledat ;et ils regardent après les jeunes filles ;
“Les petits vieux de Bansko”, № 9, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org