|
момичан adj.
момиче s. n.
момичка s. f.
момков adj.
момство s. n.
момчан adj.
момче s. n.
момък s. m.
моравка s. f.
моралия adj. invar.
море interj.
море s. n.
морен adj.
мори interj.
морски adj.
моря v. impf.
мос s. m.
мост s. m.
мошне adv.
мощне adv.
мрава s. f.
|
море interj. [64 occurences], мари interj. [48 occurences], мори interj. [33 occurences], мъри interj. [29 occurences], ма interj. [24 occurences], маре interj. [1 occurence]
or çà ; oh là ; (explétif)
| 29 море, като седи, като слънце грее, | oh là, quand elle est assise, elle brille comme un soleil, | | Chœur de femmes, № 7, 5 |
| 63 « Мучи, мари, Йованице, | « Oh là, tais-toi, Yovanitsa, | | Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 58 |
| 118 Манду, Манду, Манду мари, ялтън Манду, | Manda, Manda, ô Manda, Manda d’or, | | Ivan Polintchev, № 1, 1 |
| 120 ала не си, Манду мари, за земанье. | mais tu n’es pas faite, ô Manda, pour les épousailles. | | Ivan Polintchev, № 1, 3 |
| 121 Любихме се, Манду мари, сал три дене, | Nous ne nous sommes aimés, ô Manda, que trois jours, | | Ivan Polintchev, № 1, 4 |
| 131 до сега си ми била, Денко мари, калимана, | jusqu’à maintenant, Denka, tu as été ma marraine, | | Yanka Roupkina, № 1, 2 |
| 132 от сегана насетне, Денко мари, първо либе. | dorénavant, Denka, tu es ma première bien-aimée. | | Yanka Roupkina, № 1, 3 |
| 146 « Ти, като хвърчиш високо, мъри, високо, | « Toi, puisque tu voles haut, oh là, haut, | | Mita Stoytcheva, № 5, 3 |
|