Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Mm } mărtăv adj.

măltcha v. impf.

mănastir s. m.

Mănaf s. m. péjor., Mănafin s. m. péjor.

măninki adj.

mănitchăk adj.

măra adv.

mărdam v. impf.

mărdna v. pf.

mări interj.

mărtav adj.

mărtăv adj.

mărchoeden adj.

măska s. f.

măten adj.

mătyan adj.

măhăla s. f.

mătcha v. impf.

mătcha v. impf.

mătchno adv.

măch s. m.

măchki adj.

mărtăv adj. [6 occurences], mărtav adj. [2 occurences], mrătăv adj. [1 occurence]
mort
1 mărtvi sa se razdelili.elles se séparèrent mortes.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 115
2 ou mărtve rouke zlatni ouzde dărja.dans leurs mains mortes ils tenaient des brides d’or.
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 15
3 Manda chte sa mărtva prestori.Manda va contrefaire la morte.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 27
4 Manda sa ye mărtva prestorila.Manda contrefit la morte.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 36
5 toy chte tebe mărtva da zavari ! »il te trouvera morte ! »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 47
6 tche ako si mărtva i stoudena,mais si tu étais morte et froide,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 2, 50
7 Ili ste mărtav tchouvale ? »Ou aviez-vous un mort à veiller ? »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 11
8 mayka ti mărtav da tchouva !puisse ta mère avoir un mort à veiller !
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 17
9 ta tche sa mrătvi pousnaha.et puis ils se relâchèrent morts.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 45

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org