Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Нн } нагоре adv.

нависоко adv.

навръо adv. et prép.

навън adv.

навънка adv.

навърх adv. et prép.

нагазя v. pf.

нагант s. m.

нагиздя v. pf.

наглася v. pf.

нагледам v. pf.

нагоре adv.

нагоря adv.

нагърна v. pf.

над prép.

надалеко adv.

надвеся v. pf.

надвия v. pf.

надгрея v. pf.

наддам v. pf.

надделея v. pf.

надеам v. impf.

нагоре adv. [6 occurences], нъгори adv. [2 occurences], нагоря adv. [1 occurence]
vers le haut
1 да погледна нагоре, надолу,que je jette un coup d’œil en haut, en bas,
Ville de Bansko, № 18, 5
2 ’се нагоре гледаш, душо,tu regardes toujours vers le haut, mon âme,
Sœurs Bisserov, № 29, 4
3 Нагоре минеш, заминеш,Tu passes dans le haut quartier,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 9
4 ъ чи нъгори пуглеждъet il jette des regards vers le haut
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 93, 4
5 « Нидей нъгори пуглеждъ, Герге,« Ne jette pas des regards vers le haut, Guergui,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 93, 11
6 засука мустак нагоря,retroussa sa moustache vers le haut,
Boris Machalov, № 18, 7
7 Отидоа нагоре, надолу.Ils visitèrent le haut et le bas.
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 41
8 Стоян си гледа нагоре,Stoyan regarde vers le haut,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 15
9 нагоре към синьо небе.vers le haut, vers le ciel bleu.
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 337, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 5 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org