Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Нн } наредя v. pf.

напреди prép. et adv.

напреж prép. et adv.

напрет prép. et adv.

напръстник s. m.

напълня v. pf.

нарадвам v. pf.

нараня v. pf.

нараста v. pf.

наревам v. impf.

наред adv.

наредя v. pf.

нареждам v. impf.

нарека v. pf.

нарендя v. pf.

нарет adv.

нарипам v. pf.

наричам v. impf.

народ s. m.

нарося v. pf.

наружа v. pf.

наръчам v. pf.

наредя v. pf. [12 occurences], нареждам v. impf. [4 occurences], наревам v. impf. [1 occurence], нарендя v. pf. [1 occurence]
I ranger, aligner ; arranger, ordonner, mettre en ordre ; préparer
1 нареди стребро столове,il aligna des tabourets d’argent,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 16
2 нареди ведра ковани,il aligna des seaux forgés,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 18
3 Постели, наредиRecouvre, arrange
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 44
4 да ми нарендиш столови,pour arranger les chaises,
Lyoubka Rondova, № 1, 10
5 да наредиш столовете,pour aligner les chaises,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 23, 11
II se lamenter ; débiter des mots
6 като си плаче нарежда :comme il pleure, il se lamente :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 304
7 сълзи си ронат, жално нареждат :elle versent des larmes, se lamentent tristement :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2978, 8
8 най-плачи и най-нареждъ ?pleure le plus et se lamente le plus ?
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 257, 9
10 свирка свири, на свирка нареваше :il joue du chalumeau, il débite des vœux :
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 5
III se faire beau, se parer, s’apprêter
11 примениха, наредоха,ils se parèrent, ils s’apprêtèrent,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 16, 5
12 Ем примениш, ем наредиш,Que vous vous pariez, que vous vous apprêtiez,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 38
IV ~ се : se faire beau, se parer, s’apprêter
13 та се нареди, премени,et elle se para, elle s’apprêta,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 423, 6
14 применена, наредена,parée, apprêtée,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 16, 27
15 примениме, наредиме. »nous nous parerons, nous nous apprêterons. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 19, 35
V ~ се : se ranger
16 наредили са до момите,ils se sont rangés à côté des jeunes filles,
Mita Stoytcheva, № 2, 9
VI faire beau, parer, apprêter
17 применета, наредена,parée, apprêtée,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 32, 8

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org