Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Nn } nechto pron.

nepotourtchen adj.

neprav adj.

nepran adj.

neproglyoden adj.

nerazryazvan adj.

nerantsa s. f.

neto conj.

neto part.

netre adv.

netchout adj.

nechto pron.

neyou pron.

neya pron.

ni adv.

ni conj.

ni part.

ni pron.

ni pron.

nia pron.

nibe s. n.

niva s. f.

nechto pron. [12 occurences], nyachto pron. [2 occurences]
quelque chose, chose ; je-ne-sais-quoi ; un peu
1 A nechto mou se priglassiOr une voix accompagna
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 9
2 Nechto chta da ta popitam,Je te demanderai quelque chose,
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 8
3 nyachto chte da te popitam,je te demanderai quelque chose,
Konstantinov, Jeravna, № 3, 14
4 Nechto mi se leleye, belee —Quelque chose remue, blanchit —
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 25, 1
5 da ne gre’o’i nechto mi imach ? »aurais-tu commis quelque péché ? »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 36, 18
6 tebe nechto ya ke te opitam,je te demanderai quelque chose,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 6
7 Nechto mene sărtse me nabolyvit. »J’ai un peu mal au cœur. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 88
8 nechto pălzi, zastava —quelque chose rampe, puis s’arrête —
Sava Popsavov, № 1, 6
9 pri tebe nechto da kajem :que je te dise quelque chose :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 2621, 5
10 Edno ni nechto na koussour,Une seule chose nous fait défaut,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 1355, 17
11 da ne si ye nyachto na pomama ?ne serait-ce pas quelque tromperie ?
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 95
12 Nechto da te pitam,Je te demanderai quelque chose,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 5, 12
13 Iskam nechto da vi pitam,Je veux vous demander quelque chose,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 27
14 Iskam nechto da te pitam,Je veux te demander quelque chose,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 20, 2

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org