Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Нн } ноще adv.

ноке adv.

носене s. n.

носило s. n.

нося v. impf.

ноф adj.

нохчи s. n.

ночевам v. impf.

нош s. f.

ношч s. f.

нощ s. f.

ноще adv.

нощем adv.

нощеска adv.

нощувам v. impf.

нощя adv.

ну prép.

нуни interj.

нъ prép.

нъвън adv.

нъгори adv.

нъд prép.

ноще adv. [4 occurences], ноке adv. [3 occurences], нощя adv. [1 occurence], нощем adv. [1 occurence]
la nuit, de nuit, pendant la nuit, durant la nuit, nuitamment
1 пасъл ги денем и нощем,il les mena paître jour et nuit,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 8, 3
2 нощя ’оди, а деня са крие,la nuit il chemine, et le jour il se cache,
Nadka Karadjova, № 18, 6
3 денье без убрус, ноке без свеща,le jour sans fichu, la nuit sans bougie,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 11
…5 ноке в соне да му се вявлит,pour lui apparaître la nuit en songe,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 15
6 Ноще растат трева смърделика,La nuit, du baguenaudier y pousse,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 33
7 ноще растит, на утро йе кинам ;la nuit il pousse, le jour je l’arrache,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 34
8 денье ноще овдека си седам. »jour et nuit je reste assise ici. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 35
9 ноще одиш по планиниle soir, tu vas dans les montagnes
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 9, 13

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org