Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Оо } обадя v. pf.

нът prép.

ньему pron.

нявга adv.

някой adj. et pron.

ням adj.

нямам v. impf.

нящо pron.

о interj.

о prép.

оба num.

обадя v. pf.

обаждам v. impf.

обвивам v. impf.

обера v. pf.

оберна v. pf.

обеся v. pf.

обжежа v. pf.

обзалог s. m.

обзори v. pf. impers.

обзърна v. pf.

обида v. pf.

обадя v. pf. [7 occurences], убадя v. pf. [2 occurences], обаждам v. impf. [1 occurence]
I dire ; informer, aviser, mettre au fait, faire savoir, faire part de
1 правичко да ми обадиш :réponds-moi sans détours :
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 9
2 правичко да ти обада :je te réponds sans détours :
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 21
…4 та че на Димо убади :et il mit Dimo au fait :
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 57
5 да дода да ти убадяpour que je vienne de te dire
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 342, 17
II ~ се : s’écrier ; se faire entendre
6 Тогас се Гьорги обади :Alors Gueorgui s’écria :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 78
7 Обади са Марко Кральовити :Le Prince Marko l’appela :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 39
…9 обажда са от темни зандане :il s’écria depuis les sombres cachots :
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 19
III dénoncer
10 та ме обадиde me dénoncer
Village de Sklave, № 1, 19

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org