Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Оо } облак s. m.

обеся v. pf.

обжежа v. pf.

обзалог s. m.

обзори v. pf. impers.

обзърна v. pf.

обида v. pf.

обиждам v. impf.

обиколя v. pf.

обкоа v. pf.

облагам v. impf.

облак s. m.

облачен adj.

облека v. pf.

обливам v. impf.

обляка v. pf.

обода v. pf.

обор s. m.

обрадя v. pf.

образ s. m.

обрича v. pf.

обрът s. m.

облак s. m. [28 occurences]
nuage, nue, nuée
1 да го чува от лоши облаци,pour qu’il le garantisse des mauvais nuages,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 78
2 паднали му гръмки и облаци.lui échurent en partage les tonnerres et les nuages.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 79
3 арам ти са гръмки и облаци,maudits soient tes tonnerres et tes nuages,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 82
4 заключете магли и облаци,fermez à clef les brouillards et les nuages,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 88
5 заключиа магли и облаци,ils fermèrent à clef les brouillards et les nuages,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 103
8 и под два тънки облаци,et sous deux nuages peu épais,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 4
10 Тъмен се облак зададеUn sombre nuage apparut
Konstantinov, Jeravna, № 3, 1
11 В облака челяк продума :Dans le nuage une voix humaine parla :
Konstantinov, Jeravna, № 3, 12
12 Янка облаку думаше :Yanka parlait au nuage :
Konstantinov, Jeravna, № 3, 26
13 « Облако, черен умразен,« Ô nuage noir et odieux,
Konstantinov, Jeravna, № 3, 27
14 туку така под облака ;mais comme cela, sous le nuage ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 3, 3
15 загради го в темен облак.elle se mit à la construire dans un sombre nuage.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 4
16 мегю две темни облака.entre deux sombres nuages.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 13, 15
17 йе крена’е дури под облаци ;elles la soulevèrent jusque sous les nuages ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 77
18 да заключам мъгли и облаци ;pour que je ferme à clef les brouillards et les nuages,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 47
21 зададе се тевен облак,un sombre nuage apparut,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 8
22 по облако ситна роса,après le nuage, une fine rosée,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 9
25 щото си е тевен облак,ce qui est un nuage sombre,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 26
26 от яснина без облаци,par un temps clair, sans nuages,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 9, 14

Traduction inédite

Mise à jour le 9 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org