Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } obor s. m.

obikolya v. pf.

obkoa v. pf.

oblagam v. impf.

oblak s. m.

oblatchen adj.

obleka v. pf.

oblivam v. impf.

oblok s. m.

oblyaka v. pf.

oboda v. pf.

obor s. m.

obradya v. pf.

obraz s. m.

obritcha v. pf.

obrăt s. m.

obsajdam v. impf.

obouvam v. impf.

obouya v. pf.

obhodya v. pf.

obărna v. pf.

obyouzdaya v. pf.

obor s. m. [2 occurences], oubor s. m. [1 occurence]
étable
1 no sa oubora otcheli,mais ils allèrent dans les étables,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 65
2 kontche ti tsvili v obori,ton petit cheval hennit dans l’étable,
Vesselin Djigov, № 3, 7
3 fleznala si ou oborye.elle entra dans les étables.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 58

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org