Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } obraz s. m.

oblagam v. impf.

oblak s. m.

oblatchen adj.

obleka v. pf.

oblivam v. impf.

oblok s. m.

oblyaka v. pf.

oboda v. pf.

obor s. m.

obradya v. pf.

obraz s. m.

obritcha v. pf.

obrăt s. m.

obsajdam v. impf.

obouvam v. impf.

obouya v. pf.

obhodya v. pf.

obărna v. pf.

obyouzdaya v. pf.

obyagna v. pf.

obyad s. m.

obraz s. m. [8 occurences]
visage, figure, face
1 kiska tsveke, lele, obrazite.un bouquet de fleurs, hélas, nos visages.
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 925, 9
2 se zamechaa, lele, obrazite !nos visages, hélas, se mêlèrent !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 925, 15
3 poronile soldzi po obrazi,elles répandirent des larmes sur leurs visages,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 12
4 « Chto ronete soldzi po obrazi,« Pourquoi répandez-vous des larmes sur vos visages,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 30, 16
5 po svoï svetni obrazi ;sur son saint visage ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 35, 15
6 i porona soldzi po obrazi ;et elle baigna son visage de larmes ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 63
7 padnaha soldzi na obrazo negov,des larmes tombèrent sur le visage du preux,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 64
8 s tsărveni obrazi ohridsko yabolko !avec des visages rouges comme une pomme d’Ohrid !
Slaveykov, Livre des chants, № 28, 10

Traduction inédite

Mise à jour le 18 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org