Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } okăpya v. pf.

oyda v. pf.

oka s. f.

okam v. impf.

okanitsa s. f.

okapanik s. m.

okapya v. pf.

okatcha v. pf.

okitsa s. f.

oko s. n.

okolia s. f.

okăpya v. pf.

oladya v. pf.

olam interj.

olekvam v. impf.

olekna v. pf.

omaynitsa s. f.

omivam v. impf.

omileya v. pf.

omiya v. pf.

omrazya v. pf.

omrăzna v. pf.

okăpya v. pf. [8 occurences]
I ~ se : se baigner
1 da vlyazat da se okăpyat,pour entrer dans l’eau, pour se baigner,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 13
2 tam se Mariyka okăpa,là Mariyka se baigna,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 103
II baigner, donne un bain à
3 dăjdetsăt chte te okăpe,c’est la pluie qui te baignera,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 34
4 detsata da si okăpech,donne un bain à tes enfants,
Mita Stoytcheva, № 6, 56
5 tche si detsata okăpa,et elle donna un bain à ses enfants,
Mita Stoytcheva, № 6, 62
6 okăpa i gui nakărmi,elle leur donna un bain et les allaita,
Mita Stoytcheva, № 6, 64
7 măjka si rojba okăpi,baigne ton nourrisson mâle,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 11
8 măjka si rojba okăpa,elle baigna son nourrisson mâle,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 22

Traduction inédite

Mise à jour le 13 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org