Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } ora v. impf.

opiram v. impf.

opitam v. pf.

opiya v. pf.

oplakvam v. impf.

oplatcha v. pf.

opleta v. pf.

opoviya v. pf.

oprostya v. pf.

opoulya v. pf.

opărtcha v. pf.

ora v. impf.

oran s. f.

oranye s. n.

oratch s. m.

orel s. m.

orehov adj.

orech s. m.

oriz s. m.

orle s. n.

orlina s. f.

orlichte s. n.

ora v. impf. [10 occurences]
labourer, donner un labour
1 Otichel deda da oreLe vieux alla labourer
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 33
2 Stouyan niva oreStouyan laboure le champ
Boris Machalov, № 10, 14
3 Oratch mi ore v poletoUn laboureur dans la plaine laboure
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 12
4 oran orat, jito seyat,ils labourent le labour, ils sèment du blé,
Slaveykov, Livre des chants, № 4, 3
5 da orat tcherni ougari,qui labourent les noires jachères,
Mita Stoytcheva, № 1, 15
6 devet ya rala orale,neuf arpents labourés par l’araire,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 19, 5
7 deto e tri dni oranaqui avait été labouré en trois jours
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 20, 6
8 devet ya rala orali,labouré par neuf araires,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 21, 15
9 na svoyou stchastye da ore,pour labourer sur son propre lot,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 31
10 otidah niva da ora,je suis allé labourer le champ,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 59

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org