Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } otpouchtam v. impf. et pf.

otkărcha v. pf.

otletya v. pf.

otmena s. f.

otmenitsa s. f.

otnema v. pf.

otnessa v. pf.

otnimam v. impf.

otochto conj.

otpassa v. pf.

otpoustna v. pf.

otpouchtam v. impf. et pf.

otredoma adv.

otreja v. pf.

otrova s. f.

otrovya v. pf.

otronya v. pf.

otroya v. pf.

otseka v. pf.

otsprotivo adv.

otstrana adv.

otsoudya v. pf.

otpouchtam v. impf. et pf. [3 occurences], youtpousna v. pf. [1 occurence], otpoustna v. pf. [1 occurence]
I lâcher, relâcher, laisser tomber, détendre, débander, desserrer, défaire, laisser flotter ; laisser aller, mettre en liberté, libérer
1 Otpoustna ga loudo-mlado,Le jeune-fou la relâcha,
Village de Kolarovo, № 1, 9
2 ta otpouchti roussa kossa,et elle défit ses cheveux blonds,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 21
3 otpouchti mi go moï mili brata.” »relâche mon cher frère.” »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 18
4 « Youdo Samovilo ! otpouchti mi brata,« Ô Nymphe Fée ! relâche mon frère,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 26
II envoyer
5 Youtpousnal mi e, mari,Oh là, un garçon envoya,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 141, 1

Traduction inédite

Mise à jour le 9 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org