Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } otpoustna v. pf.

otmena s. f.

otmenitsa s. f.

otnema v. pf.

otnessa v. pf.

otnimam v. impf.

otnovo adv.

otochto conj.

otpassa v. pf.

otplatya v. pf.

otplachtam v. impf.

otpoustna v. pf.

otpouchtam v. impf. et pf.

otredoma adv.

otreja v. pf.

otrova s. f.

otrovya v. pf.

otronya v. pf.

otroya v. pf.

otsega adv.

otsegana adv.

otseka v. pf.

otpoustna v. pf. [3 occurences], otpouchtam v. impf. et pf. [3 occurences], youtpousna v. pf. [1 occurence]
I lâcher, relâcher, laisser tomber, détendre, débander, desserrer, défaire, laisser flotter ; laisser aller, mettre en liberté, libérer
1 Otpoustna ga loudo-mlado,Le jeune-fou la relâcha,
Village de Kolarovo, № 1, 9
2 ta otpouchti roussa kossa,et elle défit ses cheveux blonds,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 1, 21
3 otpouchti mi go moï mili brata.” »relâche mon cher frère.” »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 18
4 « Youdo Samovilo ! otpouchti mi brata,« Ô Nymphe Fée ! relâche mon frère,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 26
II envoyer
5 Youtpousnal mi e, mari,Oh là, un garçon envoya,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 141, 1
III prêter
6 bivoli da mi otpousnech,de me prêter les buffles,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 21
7 Toy mou bivoli otpousna,Celui-là lui prêta les buffles,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 24

Traduction inédite

Mise à jour le 7 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org