Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } otreja v. pf.

otnessa v. pf.

otnimam v. impf.

otnovo adv.

otochto conj.

otpassa v. pf.

otplatya v. pf.

otplachtam v. impf.

otpoustna v. pf.

otpouchtam v. impf. et pf.

otredoma adv.

otreja v. pf.

otrova s. f.

otrovya v. pf.

otronya v. pf.

otroya v. pf.

otsega adv.

otsegana adv.

otseka v. pf.

otsprotivo adv.

otstrana adv.

otsoudya v. pf.

otreja v. pf. [6 occurences]
couper, trancher, retrancher, tronquer
1 Otryazaha neyni beli rătse,Ils coupèrent ses bras blancs,
Nadka Karadjova, № 18, 13
2 otryaza si roussa kossa,elle se coupa les cheveux blonds,
Konstantinov, Jeravna, № 6, 6
3 răkata chte mou otreja,je lui couperai la main,
Konstantinov, Jeravna, № 13, 67
4 yazika chte mou otreja. »je lui couperai la langue. »
Konstantinov, Jeravna, № 13, 69
5 glavite chte im otreje.il leur tranchera la tête.
Mita Stoytcheva, № 4, 16
6 na tep chte si glavata otreje,il te tranchera la tête,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 49

Traduction inédite

Mise à jour le 7 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org