Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } otseka v. pf.

otpoustna v. pf.

otpouchtam v. impf. et pf.

otredoma adv.

otreja v. pf.

otrova s. f.

otrovya v. pf.

otronya v. pf.

otroya v. pf.

otsega adv.

otsegana adv.

otseka v. pf.

otsprotivo adv.

otstrana adv.

otsoudya v. pf.

ottam adv.

otteka v. pf.

ottoga adv.

ottogaz adv.

ottogay adv.

ottrăgna v. pf.

ottouk adv.

otseka v. pf. [2 occurences], yotseka v. pf. [1 occurence]
couper, trancher, retrancher ; (en parlant d’un arbre) abattre
1 treti mou glava otsekăl.le troisième lui coupa la tête.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 69
2 krouchata ni, le yanăm, yotsekana,notre poirier, mon âme, abattu,
Village de Draguinovo, № 15, 10
3 i otsetche Filipou glavitsa.et il trancha la tête de Filip.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 50

Traduction inédite

Mise à jour le 27 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org