Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Оо } овде adv.

обрът s. m.

обувам v. impf.

обуя v. pf.

обходя v. pf.

обърна v. pf.

обюздая v. pf.

обягна v. pf.

обяд s. m.

обядвам v. impf.

ова adj. et pron.

овде adv.

овдека adv.

овдовея v. pf.

овен s. m.

овзема v. pf.

овия v. pf.

овца s. f.

овчар s. m.

овчер s. m.

овчи adj.

овчица s. f.

овде adv. [2 occurences], овдека adv. [2 occurences]
ici
1 овде под дървото,ici sous l’arbre,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 13
2 тук те донесе тебе овдека. »mais elle t’a apportée ici. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 16, 52
3 сум главена измекярка овдеj’ai été engagée comme servante ici
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 31
4 денье ноще овдека си седам. »jour et nuit je reste assise ici. »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 37, 35

Traduction inédite

Mise à jour le 1er juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org