Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Oo } oyda v. pf.

ojalya v. pf.

ojenya v. pf.

ojăna v. pf.

ozdol adv.

ozdola adv.

ozdole adv.

ozdolou adv.

ozdravya v. pf.

ozdraya v. pf.

oy interj.

oyda v. pf.

oka s. f.

okam v. impf.

okanitsa s. f.

okapanik s. m.

okapya v. pf.

okatcha v. pf.

okitsa s. f.

oko s. n.

okolia s. f.

okăpya v. pf.

oyda v. pf. [15 occurences], hoyda v. pf. [6 occurences]
aller, se rendre
1 Ka oydohme ou Leguena zemnya,Quand nous sommes allées dans la terre de Leguen,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 30
2 Hoyde pri tatka, kako pri snega !Elle alla comme auprès de la neige !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 5
3 Hoyde pri mayka, kako pri zmiya !Elle alla comme auprès d’un serpent !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 10
4 Hoyde pri brata, kako pri mraza !Elle alla comme auprès de la glace !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 15
5 Hoyde pri sestra, kako pri koutchka !Elle alla comme auprès d’une chienne !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 20
6 Hoyde pri momtche, kako pri yagne !Elle alla comme auprès d’un agneau !
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 179, 25
7 de oydoya komitite so oroujieto ! »où sont allés les révolutionnaires armés ! »
Kostadin Gougov, № 26, 7
8 pa si oyde pravo doma,et elle alla droit à la maison,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 29
9 pa oyde v dălbok zevnek,et elle alla dans le profond cellier,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 43
10 Pa si oyde, ta popracha :Et il alla, et il leur demanda :
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 4, 26
11 Pa stanaame, ta oydoomeEt nous nous levâmes et nous allâmes
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 18
…13 prispah gui, pa si oydoh na sedenkya.je les ai endormis, et je suis allée à la veillée.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 49, 4
14 Pa mi oyde na oro, lele,Et il alla à la ronde, oh là,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 139, 5
15 oydi, babo, mou narătchay,va lui commander, ô vieille femme,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 12, 23
16 si ’oydo’e tsărkov na ventchanye.ils se rendirent à l’église pour le mariage.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 71
17 ta si oydoa na soui dărva,et elles allèrent chercher du bois sec,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 421, 2
18 da oyme dvata, babo,que nous allions les deux, grand-mère,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 61, 3
19 « Ay da oyme, loudo, planina,« Allons dans la montagne, jeune fou,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 1
20 taya mi oyde naydalekelle poursuivit au loin
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 100, 13
21 Tolko zemya hoydeTant de terres il parcourut
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 33, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org