Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } OUou } oudarya v. pf.

ouvtcher s. m.

ougadya v. pf.

ougar s. f.

ougradya v. pf.

ougrevam v. impf.

ougreya v. pf.

ougrija v. pf.

ouda s. f.

oudavya v. pf.

oudarvam v. impf.

oudarya v. pf.

oudissam v. pf., oudicha v. pf.

ouditsa s. f.

oudovitsa s. f.

oudrya v. pf.

ouzda s. f.

ouzdravya v. pf.

ouzema v. pf.

ouzemi adv.

ouznaya v. pf.

ouzoun adj. invar.

oudarya v. pf. [11 occurences], oudrya v. pf. [9 occurences], oudarvam v. impf. [8 occurences], youdrya v. pf. [1 occurence]
I frapper, cogner, taper, donner un coup, porter un coup ; attaquer
1 ta go ou glava oudrilaet j’ai frappé le petit
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 271
2 vehnah konya, male, oudrih, bre, po nea ;j’ai monté mon cheval, mère, je l’ai éperonné ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 12
3 ta oudari, Guyoule moy…et il frappa, ô mon Guyoule…
Chœur de femmes, № 16, 3
4 tche oudari pile sokolovo.et tira sur le faucon.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 26
5 da oudari Rabro younak ;pour frapper le brave Rabro ;
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 52
6 ta oudari Samodivaet il frappa la Nymphe
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 81
7 i pouchtia, oudaria,et ils firent feu, ils frappèrent,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 64
8 oudaria moya brata,ils frappèrent mon frère,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 65
9 oudari’a po tănkiya soukman,ils frappèrent sur sa mince robe,
Nadka Karadjova, № 18, 18
10 vsyaka vetcher oudarvachaque soir il lui donne maintenant
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 49
11 koï droumi da oudaratquels chemins attaquer —
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 9
12 Oudari mou devet sina,Elle a frappé ses neuf fils,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 54
13 po til go oudrila, zăbi ispadnale ;elle le frappa sur la nuque, les dents lui tombèrent ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 14
14 v glava go oudrila, otchi iskoknale ;elle le frappa à la tête, les yeux lui bondirent dehors ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 15
15 i oudri sos măzdrakot,et il les frappa de sa lance,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 155
16 oudri go Deltche voyvodail frappa le chef Deltche
Lyoubka Rondova, № 3, 11
17 ta si oudri nevestata.et frappa sa jeune épouse.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 40
18 srăbski me kourchoum oudariune balle serbe m’a frappé
“Les petits vieux de Bansko”, № 7, 8
19 Ta tche si Dima oudari,Et il frappa Dimo,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 88
20 oudari, izvidnăch oubiil le frappa, il le tua d’un coup
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 89
21 s edna gui stryalka oudarid’une même flèche elle frappa
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 32
II ficher, planter, enfoncer
22 ta ga youdrih, male, ot zemyata ;que j’ai fichée, mère, par terre ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 15
23 mazdrak si oudri na zemya,il ficha sa lance dans le sol,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 86
24 ossemtina na kol oudri.elle en empala une huitaine.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 37
III ~ se : se frapper
25 tchi sa f sărtsetou oudariet il se poignarda dans le cœur
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 169, 66
26 nay sa f sărtsetou oudari,mais elle se frappa au cœur,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 118
27 oudari i sa proubodi.elle se frappa et se poignarda.
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 119

Traduction inédite

Mise à jour le 14 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org