Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } OUou } ouho s. n.

outrepya v. pf.

outressa v. pf.

outri adv.

outrina s. f.

outro s. n.

outrovya v. pf.

outrya adv.

outhoguya v. pf.

ouhapya v. pf.

ouhilen adj.

ouho s. n.

outcha v. impf.

outchenitchki adj.

outchinya v. pf.

oucht adv. et conj.

ouchte adv. et conj.

f prép.

fayda s. f.

faklia s. f.

fala s. f.

falya v. impf.

ouho s. n. [3 occurences]
oreille
1 s ouchi da ne tchouyat —qu’ils n’entendent pas des oreilles —
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 43
2 metchka za ouho vodeche.il tirait un ours par l’oreille.
Boris Machalov, № 18, 21
3 Na ouchi li mi si slouchala ? »Écoutais-tu à mes oreilles ? »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 21, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 11 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org