Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Уу } утрепя v. pf.

утде adv.

утдол adv.

утепя v. pf.

утеха s. f.

утивам v. impf.

утида v. pf.

утица s. f.

уткак conj.

уткъсна v. pf.

утре adv.

утрепя v. pf.

утреса v. pf.

утри adv.

утрина s. f.

утро s. n.

утровя v. pf.

утря adv.

утхогя v. pf.

ухапя v. pf.

ухилен adj.

ухо s. n.

утрепя v. pf. [10 occurences]
I tuer
1 утрепа деда бабата,le vieux tua sa vieille,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 41
2 та утрепа по-стариа,et il tua son aîné,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 35
3 а язе го сам утрепах,tandis que moi, j’ai tué de mes mains,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 74
4 сам утрепах моя брата ! »j’ai tué de mes mains mon frère ! »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 75
5 да утрепем малка мома,tuer la jeune fille,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 83
6 та утрепа седемдесе краля —et il a tué les soixante-dix rois —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 18
7 да утрепа змия златокрила. »pour tuer le serpent aux ailes d’or. »
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 42
8 та утрепа змия златокрила,et il tua le serpent aux ailes d’or,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 4, 46
II ~ се : se tuer
9 на са двама утрепахме. »mais que nous nous sommes entretués. »
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 84
10 « Два са брата утрепаа,« Deux frères s’entretuèrent,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 88

Traduction inédite

Mise à jour le 3 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org