Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Pp } po prép.

pletchkossam v. pf.

plitka s. f.

plitnya s. f.

plot s. m.

plotcha s. f.

plouvam v. impf.

plănina s. f.

plăst s. m.

plătno s. n.

po part.

po prép.

poartcha v. pf.

pobachtim s. m.

pobachtin s. m.

pobegvam v. impf.

pobegna v. pf.

pobedya v. pf.

pobelya v. pf.

pobiv s. m.

pobivam v. impf.

pobiya v. pf.

po prép. [206 occurences], pou prép. [7 occurences]
I sur ; à ; par, à travers ; dans ; chez
1 po tsărkvi i manastiri,à des églises et à des monastères,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 96
2 po vratchki i vrajalitsi,à des guérisseuses et à des sorcières,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 2, 97
3 po pousta gora zelena,à travers la forêt verte et déserte,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 3
4 hodi li stado po gora ?les troupeaux vont-ils aux forêts ?
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 8
5 Stado si hodi po pole,Les troupeaux vont aux plaines,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 9
…20 barem se po Perina nayodih,au moins j’ai marché à satiété à travers le Perin,
Ville de Bansko, № 7, 5
21 Po droum droujina minouvaSur la route, une troupe passe
Ville de Bansko, № 12, 5
22 po tiya chirni poleni,sur ces vastes clairières,
Ville de Bansko, № 12, 28
23 po gori brodi samoten,à travers les bois il erre solitaire,
Ville de Bansko, № 12, 47
24 koy tche po tebe da se chetaqui empruntera tes chemins
Ville de Bansko, № 20, 2
…26 Ne videhte chto po droum promina… »Vous n’avez point vu qui est passé par le chemin… »
Village de Beli Iskăr, № 4, 5
27 ot otchite po tcherveni bouzi,de mes yeux sur mes joues rouges,
Sœurs Bisserov, № 5, 2
28 vehnah konya, male, oudrih, bre, po nea ;j’ai monté mon cheval, mère, je l’ai éperonné ;
Chapkarev, Recueil de folklore bulgare, № 121, 12
29 koneto po belite peti,ne piétinent tes talons blancs,
Daskalova, Chants thraces, № 66, 12
30 kamchikăt po tănkata snaga. »ne fouette ta taille élancée. »
Daskalova, Chants thraces, № 66, 14
31 partche po partche skăssalimorceau par morceau le rompirent
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 2, 29
32-33 povletche se po korem, po rătse,il se traîna sur le ventre, sur les mains,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 24
34 po zelenite elhitsià travers les verts sapins
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 8
35 i po tsvetnite moravkiet par les prairies en fleurs
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 10
36 yopleteni, le yanăm, po pletove.enchevêtrées, mon âme, dans la haie.
Village de Draguinovo, № 15, 15
37-38 po planina, po roudina,à travers la montagne, à travers la clairière,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 41
…41 vov droumove, po patichta.par les chemins, sur les routes.
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 38
42 pa frătchahme po planini,et nous volions par les montagnes,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 55
43-44 po planini, po roudini,par les montagnes, par les clairières,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 56
45 po kameni, sipeatsi ;par les pierres et les éboulis ;
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 57
…49 oudari’a po tănkiya soukman,ils frappèrent sur sa mince robe,
Nadka Karadjova, № 18, 18
50 Sirak Banko po dvor odi,L’orphelin Banko marche dans la cour,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 3
51 po dvor odi, ratse trochi,il marche dans la cour, il se tord les mains,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 4
52 Zachto, tate, po dvor odich,Pourquoi, papa, marches-tu dans la cour,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 11
53 po dvor odich, ratse trochich,marches-tu dans la cour, te tords-tu les mains,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 12
54 seki po doma da s’ ide. »que chacun aille chez soi. »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 88
…60 po oulitsite karaliils les ont conduites par les rues
Konstantinov, Jeravna, № 2, 7
61 Po pladne dăjdets zavale,À midi, de la bruine se mit à tomber,
Konstantinov, Jeravna, № 4, 4
62 nafile hodich po Nirits,en vain tu vas à la grotte de Nirits,
Konstantinov, Jeravna, № 12, 24
63 po chirokite megdani,par les vastes places publiques,
Konstantinov, Jeravna, № 13, 3
64 po vissokite tepeta :par les hautes collines :
Konstantinov, Jeravna, № 13, 4
…70 Grozdanka po dvor hodecheGrozdanka marchait dans la cour
Ensemble “Filip Koutev”, № 14, 1
71 za men da găltchot, Rado, po tselo selo,les gens parler de moi, Rada, par tout le village,
Ensemble “Filip Koutev”, № 25, 6
72-73 po tchoujdi porti, po tchoujdi porti,aux portes d’autrui, aux portes d’autrui,
Ensemble “Filip Koutev”, № 25, 9
74 po tchoujdi porti, Rado, i na vachana.aux portes d’autrui, Rada, et à la vôtre.
Ensemble “Filip Koutev”, № 25, 10
75 Po dvor kat hodya, vijdam ya,Quand je marche dans ma cour, je la vois,
Boris Machalov, № 22, 11
76 dovetchera po vetchera,le soir, sur le soir,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 87, 19
77 po til go oudrila, zăbi ispadnale ;elle le frappa sur la nuque, les dents lui tombèrent ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 14
78 ta pogleday dolou po pole chiroko ;et jette un coup d’œil en bas, sur la vaste plaine ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 9
79 i mi pogleda po pole chiroko,et elle jetta un coup d’œil sur la vaste plaine,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 21
80 ta mi go napra’i zalak po zalaka,et elle le réduit en morceau sur morceau,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 30
81 po pole chiroko,par la vaste plaine,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 8, 3
…107 pou nas i tăkăs adetyou :chez nous la coutume est la suivante :
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 89
108 pou nas i drougui adetyou :chez nous la coutume est autre :
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 95
109 byalata plessyan pou nazi.” »la blanche moisissure sur nous.” »
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 343, 32
110 ne fărli silen merak po mene !ne jette pas ton dévolu sur moi !
Peyou Nikolov, № 1, 5
…114 momite po sedenkite.les jeunes filles aux veillées.
Village de Nova Byala reka, № 3, 6
115 Nevesta cheta po dvori, lele,La mariée se promène dans la cour, hélas,
Guyourga Pindjourova, № 2, 3
116 vetcher, po vetchera,le soir, sur le soir,
Lyoubka Rondova, № 2, 2
117 vetcher, po vetchera, mome,le soir, sur le soir, jeune fille,
Lyoubka Rondova, № 2, 3
118 sărdtse ke, sărdtse ke poukne po nego,ou mon cœur, mon cœur se fendra pour lui,
Lyoubka Rondova, № 9, 10
119 « Katou si vărvich pou pătya,« Quand tu vas par ton chemin,
Verka Siderova, № 13, 6
120 po prelezite trendafil.sur les passages, de roses.
Slaveykov, Livre des chants, № 9, 5
121 Po devet svadbi ka svira,À neuf mariages j’ai joué,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1429, 10
122 po tchoujda zemya bogdanska. »par la terre étrangère moldave. »
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1474, 89
123 Sout se pade po devoykyou :Au tribunal, la parole échut à la jeune fille :
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1977, 16
124 chto po dvor hodich i platchechpourquoi marches-tu dans la cour en pleurant
Mita Stoytcheva, № 6, 45
125 Filipitsa sa po dvor rassojda.Filipitsa se promenait dans la cour.
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 1, 38
126 toy jiveye po gora tchoumina,il habite dans la forêt pestiférée,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 7, 47
127 nochte odich po planinile soir, tu vas dans les montagnes
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 9, 13
128 leten den po planinite,les jours estivaux dans les montagnes,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 136, 11
129 zimen den po yahărete —les jours hivernaux dans les étables —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 136, 12
…132 po tchoujdi nivi, livadi ! »qui travaille sur les champs, les prés d’autrui ! »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 26, 7
133 Ditchată odyat pou dvori,Tes enfants vont par la cour,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 257, 14
134 pou dvori gladni i jadni,par la cour affamés et assoiffés,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 257, 15
135 pou pătya goli i bossi. »par la route nus et pieds nus. »
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 257, 16
136 onăz godina po tova vremi,cette année-là dans cette saison-ci,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 658, 9
137 vetcher se routi kamen po kamen,le soir elle s’écroule pierre par pierre,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 6
138-139 kamen po kamen, temel po temel.pierre par pierre, fondement par fondement.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 7, 7
140 Raden teyko po dvori hodi,Le père de Rada marche dans la cour,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 2
141 po dvori hodi, sălzi roni,il marche dans la cour, il verse des larmes,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 3
142 Po dvori hodich, sălzi ronich,Tu marches dans la cour, tu verses des larmes,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 11, 8
…148 dolou po poleto !là-bas dans la plaine !
“Les petits vieux de Bansko”, № 3, 3
149 po Melnik chetala,se promenait dans Melnik,
“Les petits vieux de Bansko”, № 10, 2
150 po tchouzdi, olam, tchiflitsi,sur les fermes d’autrui, ô gens,
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 273, 4
151 tya si po dvori hodicheelle marchait dans la cour
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 274, 39
II à raison de ; chacun ; (explétif)
152 na dessetina mesta po stotina,à dix endroits une centaine,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 43
153 na sedăm mesta po ilyado,à sept endroits un millier,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 45
…156 po smesna kitka donossyach.tu apportes un bouquet varié ;
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 8, 12
157 i po dve kapki tcherna krăv !”et deux gouttes de ton sang noir !”
Karavelov, Chansons populaires, № 51, 39
158 site imat po kaïtsa,elles ont toutes une coiffe,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 19
159 po kaïtsa vrăf jatitsi,une coiffe avec un chapelet de pièces d’or,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 2, 20
160 po sto vititsi otstrana.cent boucles descendaient sur le côté.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 3, 15
161 po dve vititsi otstrana.deux boucles descendent sur le côté.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 3, 17
162 se tche leji po godina.reste alité pendant une année entière.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 4
163 sekoï den p’ eden tchovek yadit.chaque jour il dévorait un humain.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 11, 5
164 na den po edna malka moma.une jeune fille par jour.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 39
165 po edna moma, voda mi si leat.une jeune fille pour puiser de l’eau.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 42
166 po edna malka moma,une seule jeune fille,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 31, 102
167 na den mou ye po eden taïn ;il exigeait une ration par jour ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 17
…169 seka mou dava po edna paritsachacune lui donne une petite monnaie
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3159, 9
170 tche vseka godin po boulyouk haydoutsi,que chaque année — une troupe de brigands,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3699, 3
171 Na fsekimou po kontche hraneno,À chacun — un petit cheval étoffé,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 12
172 na fsekimou po pouchka boyliya,à chacun — un fusil long,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 14
173 po na petnayssi godinki,âgés de quinze ans chacun,
Stoïn, Chants populaires de la partie centrale de la Bulgarie du Nord, № 1355, 4
174 svete dărjou po moujka detchitsa,chacune d’elles tenait un enfant mâle,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 406, 21
175 po malko hlebets da hapnat.pour manger un peu de pain.
Mita Stoytcheva, № 6, 95
176 « Ne gui poustnat sos po harno,« Qu’elles les donnent à l’amiable,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 3, 21
177-178 koy po dva dni, koy po tri dni.qui pendant deux jours, qui pendant trois jours.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 5
III après, à la suite de
179 i po nego tsaritsa Elena,et à sa suite l’impératrice Hélène,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 134
180 i baba vodi po nego.et il mena à sa suite la vieille.
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 10, 34
181 az po tebya loud loudeya,comme un fou je m’affole de toi,
Dafinka Damyanova, № 6, 11
…183 poterata, Gueorgui, po teb ide,une troupe vient, Gueorgui, à ta poursuite,
Ensemble “Filip Koutev”, № 15, 2
184 si otide po ’ouba’ ne’esta.elle alla chercher la belle jeune fille.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 69
185 po nim idet silni vioulitsi,à leur suite vinrent de fortes rafales,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 74
186 otido’a po nevesta,ils allèrent chercher la jeune mariée,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 23, 8
187 po nevesta Podmrejitsa.la jeune mariée Mésange bleue.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 23, 9
188 ke mi odet po nevestails iront chercher la jeune épouse
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 24, 7
…192 po oblako sitna rossa,après le nuage, une fine rosée,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 9
193 po rossata edăr gradok,après la rosée, une grosse grêle,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 10
194 po gradoko maten poroy,après la grêle, un torrent trouble,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 67, 11
…198 lele, Yano, vse po tebe yodat.oh là là, Yana, ils courent tous après toi.
Quatuor masculin “Bulgarie”, № 1, 4
199 sama ke, sama ke ’oda po nego.ou j’irai seule, j’irai seule après lui.
Lyoubka Rondova, № 9, 3
200 — Ne ’odi, ne ’odi, kerko, po Gueorguiya,— Ne va pas, ne va pas, ô fille, après Gueorgui,
Lyoubka Rondova, № 9, 4
…202 Site po nego poydoa,Tous de suivre son parfum,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 21
203 a po mogla sitna rossa,et après le brouillard une fine rosée,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 2
204 po rossata moma bossa,après la rosée une fille nu-pieds,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 3
205 po momata loudo mlado,après la fille un jeune fou,
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 4
206 po loudoto stara mayka.après le fou sa vieille mère.
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 5
207 sos devet telengui po nego,avec neuf charrettes à sa suite,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 6, 16
208 po lebo bi malok armas,après le pain, il y eut de petites fiançailles,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 26
209 po armassou tejka svadba.après les fiançailles, de grandes noces.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 27
210 sitchki svatovi tărtchaha po Ilenou,tous les paranymphes coururent après le Cerf,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 35
211 Po kitkata, mome Deno,Avec les fleurs, ô jeune fille Dena,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 14, 25
…213 i po momi gledat ;et ils regardent après les jeunes filles ;
“Les petits vieux de Bansko”, № 9, 3

Traduction inédite

Mise à jour le 17 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org