Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Пп } половина s. f.

пола s. f.

полани adv.

поле s. n.

полегна v. pf.

полежа v. pf.

полека adv.

полена s. f.

полея v. pf.

поливам v. impf.

полица s. f.

половина s. f.

половинъ s. f.

полог s. m.

полоина s. f.

поломя v. pf.

полпът s. m.

полски adj.

полунощ s. f.

полье s. n.

полюбя v. pf.

поляна s. f.

половина s. f. [13 occurences], половинъ s. f. [2 occurences], полоина s. f. [1 occurence]
I moitié, demie
1 нито пара нито половина ;ni un sou, ni un demi-sou ;
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 29
3 аризвам ти половина царство,je te fais don de la moitié de mon royaume,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 129
4 ни пара ни половина,ni un sou ni un demi-sou,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 5
5 на половина годинка,à l’âge d’un demi-an,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 7
7 ни има пара половина,il n’a ni un sou ni un demi-sou,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 75
8 « Половинъта на теби,« Une moitié pour toi,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 19
9 половинъта на Владо. »une moitié pour Vlado. »
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 71, 20
10 и тая да е половина.et qu’elle n’ait qu’une moitié.
Lyoubka Rondova, № 25, 12
11 кой от године, кой от половина.qui âgé d’un an, qui âgé d’un demi.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 1, 8
II mi-corps, taille ; reins
12 до половина — млад юнак,jusqu’à mi-corps — il était un jeune preux,
Konstantinov, Jeravna, № 10, 14
13 от половина — шарен змей.de mi-corps — il était un dragon bigarré.
Konstantinov, Jeravna, № 10, 15
14 го пресече преку поло’ина.il le pourfendit à mi-corps.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 84
15 или половина, сино мой,ou bien aux reins, mon fils,
Gueorgui Tchilinguirov, № 10, 3
16 или половина ?ou bien aux reins ?
Gueorgui Tchilinguirov, № 10, 4

Traduction inédite

Mise à jour le 7 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org