Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Пп } полюбя v. pf.

поливам v. impf.

полица s. f.

половина s. f.

половинъ s. f.

полоина s. f.

поломя v. pf.

полпът s. m.

полски adj.

полунощ s. f.

полье s. n.

полюбя v. pf.

поляна s. f.

полянка s. f.

помайчина s. f.

помак s. m.

помегю prép.

помиж prép.

помина v. pf.

помина v. pf.

помисля v. pf.

помня v. impf.

полюбя v. pf. [4 occurences]
I aimer un peu ; baiser un peu, embrasser un peu
1 полюби бело лице Митрено !baise le visage blanc de Mitra !
Kostadin Gougov, № 10, 12
II aimer assez ; baiser assez, embrasser assez
2 либе не съм си полюбила.je n’ai pas assez embrassé mon amant.
Ensemble “Filip Koutev”, № 8, 15
III ~ се : faire un peu l’amour
3 за да се полюбя със млади ергени,pour que je fasse l’amour aux jeunes célibataires,
Boris Machalov, № 16, 10
4 за да се забави, за да се полюбяpour qu’il s’attarde, pour que je fasse l’amour
Boris Machalov, № 16, 16

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org