Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Pp } possoutcha v. pf.

postegna v. pf.

postelkya s. f.

postelya s. f.

postelya v. pf.

postigna v. pf.

postilam v. impf.

postilka s. f.

postilykya s. f.

postoya v. pf.

postăpya v. pf.

possoutcha v. pf.

possărna v. pf.

possyodna v. pf.

pot prép.

potaen adj.

poteglya v. pf.

poteka v. pf.

potemneya v. pf.

potera s. f.

poterya s. f.

potio adv.

possoutcha v. pf. [1 occurence]
téter un peu
1 « Ya possoukay le, Marko, ochte malko,« Tète donc, Marko, encore un peu,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 35

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org