Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Пп } постеля s. f.

посорна v. pf.

поспя v. pf.

посребря v. pf.

посретна v. pf.

посрешна v. pf.

посрещна v. pf.

посрящам v. impf.

пост s. m.

постегна v. pf.

постелкя s. f.

постеля s. f.

постеля v. pf.

постигна v. pf.

постилам v. impf.

постилка s. f.

постилькя s. f.

постоя v. pf.

постъпя v. pf.

посуча v. pf.

посърна v. pf.

посьодна v. pf.

постеля s. f. [13 occurences]
literie
1 постеля му росна трева,sa literie, c’est l’herbe couverte de rosée,
Zahariya Atanassova, № 1, 2
2 скинал е девет постели,il usa neuf literies,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 8
3 разнижаа по постеля ;se disloquèrent sur la literie ;
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 5, 12
4 девет постели изгнои,tu as pourri neuf literies,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 4
5 девет си постели огноил,tu as pourri neuf literies,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 6, 64
6 на тая тежка постеляsur cette lourde literie
Boris Machalov, № 7, 12
7 ми искинала девет постели,elle usa jusqu’à la corde neuf literies,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15, 3
8 постеля би ми постлала.tu m’aurais étendu une literie.
Lyoubka Rondova, № 17, 9
9 немамо постелю,nous n’avons pas de literie,
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 231, 15
10 ньему е постеляsa literie sera
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 231, 21
11 дене лежиш на постеля,le jour, tu restes couché sur ta literie,
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 9, 12
12 и си скапа три постеле,et il pourrit trois literies,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 9
13 три постеле, три покриве.trois literies, trois couvertures.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 15, 10

Traduction inédite

Mise à jour le 1er août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org