Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Пп } повикам v. pf.

повелям v. impf.

повена v. pf.

повенчая v. pf.

повервам v. pf.

повехна v. pf.

повеч adv. et pron.

повече adv. et pron.

повея v. pf.

повив s. m.

повивка s. f.

повикам v. pf.

повия v. pf.

повлека v. pf.

поводя v. pf.

повой s. m.

поврана v. pf.

повръжа v. pf.

поврътки s. f. pl.

повторо adv.

повторя v. pf.

повърна v. pf.

повикам v. pf. [5 occurences], пувикам v. pf. [1 occurence]
appeler, héler ; convier, inviter
1 да му повика кумо и попо,comment elle invitera le parrain et le prêtre,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 16
2 повикал е това чесно госте,convia des hôtes d’honneur,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 4, 6
3 па си на Кольо повика :et il appela Kolyo :
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 300
4 па си повика Вили, Самодиви :puis il appela les Nymphes, les Fées :
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 5, 5
5 той си момчета повикаil appela ses garçons
Boris Machalov, № 7, 15
6 Я тичъй, мамо, пувикъйCours donc, maman, appelle
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 182, 20

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org