Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Pp } poznaya v. pf.

podhvărlya v. pf.

poema v. pf.

pojar s. m.

pojălteya v. pf.

pojăna v. pf.

pozakriya v. pf.

pozapra v. pf.

pozaspa v. pf.

pozlatya v. pf.

poznavam v. impf.

poznaya v. pf.

pozoua s. f.

poïgraya v. pf.

poïskam v. pf.

poyda v. pf.

poyke s. n.

pokaja v. pf.

pokalouguerya v. pf.

pokanya v. pf.

pokaram v. pf.

pokaya v. pf.

poznaya v. pf. [8 occurences], poznavam v. impf. [6 occurences]
I deviner, pressentir
1 ili me pozna, Orlino,ou aurais-tu deviné, Aigle,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 17
2 More otdeka me poznavach ?Or çà, comment m’as-tu deviné ?
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 12, 13
3-4 Poznavam te, poznavamJe t’ai deviné, j’ai deviné
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 12, 15
II connaître, reconnaître
5 Mama mou nego poznava,Sa mère le reconnaît,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 10, 45
6 poznata djimriyka,délicate à nourrir,
Kostadin Gougov, № 30, 14
7 — Ka da ya poznaem ? », tsaro pracha.— Comment la reconnaître ? », demanda le roi.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 74
8 Ne mojli da ya poznayat.Ils ne purent la reconnaître.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 1, 85
9 ako mene ne poznavach,si tu ne me reconnais pas,
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 102
10 tche poznaech moo prăsten. »tu reconnaîtras ma bague. »
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 14, 103
11 Koga ne pozna ’ouba’a Yana,Quand tu n’aurais pas reconnu la belle Yana,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15a, 47
12 bare ne pozna devet părsteni,n’as-tu pas du moins reconnu les neufs bagues
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15a, 48
13 belke Youda ne poznava. »peut-être la Nymphe ne te reconnaîtra pas. »
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 4, 82
III ~ se : se connaître, se reconnaître
14 Sami mou se kouki poznavaet,Sa maison se reconnaît toute seule,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 42

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org