Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Пп } пратя v. pf.

правина s. f.

правичко adv.

право adv.

правя v. impf.

праг s. m.

празник s. m.

пракям v. impf.

прао adv.

прасенце s. n.

пратеник s. m.

пратя v. pf.

прау adv.

прах s. m.

праша v. impf.

прашам v. impf.

пращам v. impf.

прая v. impf.

пребивам v. impf.

пребия v. pf.

пребледнея v. pf.

пребродя v. pf.

пратя v. pf. [13 occurences], пракям v. impf. [3 occurences], пращам v. impf. [2 occurences]
envoyer, expédier, mander ; faire partir, dépêcher
1 та го праща Марко Кралевина,et il mande au Prince Marko
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 2
2 или мислиш далек да ме пратиш,ou songes-tu à me renvoyer au loin,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 12
3 нито мислим далек да те пратим,ni je ne songe à te renvoyer au loin,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 17
4 Еврее абар пратилиLes Juifs envoyèrent un message —
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 80
5 ме прати’а право доле на жетва.ils m’envoyèrent droit là-bas à la moisson.
Kostadin Gougov, № 3, 7
6 Дар ти пракям, бре лудо-младо, врати се при мен !Je t’envoie un présent, ô jeune-fou, reviens auprès de moi !
Kostadin Gougov, № 4, 4
7 да я прати с войниците,à envoyer avec les soldats,
Konstantinov, Jeravna, № 6, 3
8 на Дунав я праща,elle l’envoie au Danube
Boris Machalov, № 9, 2
9 и ние старец ще пратим,nous enverrons aussi le vieillard,
Boris Machalov, № 18, 15
10 Че са пратили потеря.Alors ils envoyèrent une troupe à sa poursuite.
Boris Machalov, № 21, 6
11 Хабар прати Самодива,La Nymphe envoya un message,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 20
12 хабар прати во Прасково,elle envoya un message à Praskovo,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 10, 21
13 що си ’и леал, що си ’и пракял ? »que tu m’avais moulées, que tu m’avais envoyées ? »
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 15a, 49
14 Ним ’и прати крал троянски,Le roi de Troyan envoya ses sujets,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 12
15 ми ’и прати под Трояна града,il les envoya aux abords de la cité de Troyan,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 38, 13
…17 та си прати за млади берберин,et elle envoya chercher un jeune barbier,
Frères Molerov, Recueil autour de Bansko et de ses habitants, № 84, 36
18 ще я пратим на вуйчо ти Марко —nous l’enverrons à ton oncle Marko —
Tsitselkova, Chansons populaires bulgares de Koprivchtitsa, № 5, 51

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org