Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Pp } preda v. impf.

prevodya v. pf.

pregalen adj.

pregatch s. m.

pregledam v. pf.

pregna v. pf.

pregreba v. pf.

pregrecha v. pf.

pregrechen adj.

pregărna v. pf.

pred prép.

preda v. impf.

predavam v. impf.

predam v. pf.

predi prép.

predstretya v. pf.

predhvrăkna v. pf.

prejalya v. pf.

prejda s. f.

prez prép.

prezobvam v. impf.

prek prép.

preda v. impf. [5 occurences], pryada v. impf. [3 occurences]
filer
1 ne predem, mari, ne tatchem,nous ne filons pas nous autres, nous ne tissons pas,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 1, 34
2 i lenen kăjel predeche.et elle filait une quenouille de lin.
Konstantinov, Jeravna, № 3, 11
3 tchoujdo tkae, tchoujdo prede,elle tisse pour des étrangers, elle file pour des étrangers,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 12, 4
4 Ni prela gora, ni tkala —La forêt ne fila pas, ne tissa pas —
Slaveykov, Livre des chants, № 1, 1
5 mijou mou kepe da pryadat.filer une pèlerine pour l’oncle.
Gueorgui Tchilinguirov, № 8, 3
6-7 Preli mi kolko sa preli,Elles filèrent ce qu’elles filèrent,
Gueorgui Tchilinguirov, № 8, 4
8 Na Petritch e predena,Elle a été filée à Petritch,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 34, 22

Traduction inédite

Mise à jour le 16 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org