Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Пп } пъдар s. m.

пухарча v. pf.

пуцяря v. pf.

пушка s. f.

пушчам v. impf. et pf.

пущам v. impf. et pf.

пущаръче s. n.

пущен adj.

пуя v. impf.

пце s. n.

пшеница s. f.

пъдар s. m.

пък conj.

пълен adj.

пълня v. impf.

първак s. m.

първен num.

пъргав adj.

пърля v. impf.

пърс s. f.

пърсна v. pf.

пърст s. m.

пъдар s. m. [3 occurences], подар s. m. [2 occurences], пудар s. m. [1 occurence], падар s. m. [1 occurence]
garde champêtre, garde forestier, garde, gardien
1 Отдол иде пъдаряD’en bas arrive le garde champêtre
Sœurs Bisserov, № 33, 4
2 — Немой, чичко пъдарю,— Ne faites pas cela, monsieur le garde,
Sœurs Bisserov, № 33, 8
3 Нямъ пъдар дъ йъ пази,Il n’y a pas de garde pour le protéger,
Gaytandjieva, Chansons populaires authentiques de Kotel, № 232, 5
4 пред сливенските падари :devant les gardes de Sliven :
Konstantinov, Jeravna, № 9, 5
5 я най-веке подарето,et surtout les gardiens,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 4
6 подарето от лозето.les gardiens du vignoble.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 13, 5
7 видоха ни пударето,les gardiens du vignoble nous ont vus,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 30, 27

Traduction inédite

Mise à jour le 11 mars 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org