Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Рр } раста v. impf.

распаша v. pf.

распердуша v. pf.

распитам v. pf.

расплача v. pf.

распна v. pf.

распратя v. pf.

распукам v. pf.

распуля v. pf.

распущам v. impf. et v. pf.

распъна v. pf.

раста v. impf.

растна v. pf.

растуря v. pf.

растурям v. impf.

расхладя v. pf.

расърдя v. pf.

рася v. impf.

ратай s. m.

раче s. n.

рачица s. f.

рачле s. n.

раста v. impf. [22 occurences], расна v. pf. [5 occurences], растна v. pf. [1 occurence]
I grandir, croître ; pousser
1 расти ми, та ми порасти,grandis et deviens grand,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 1, 22
2 руса ми коса растеше,mes cheveux blonds poussaient,
Valya Balkanska, № 2, 3
3 « Расти, боре, голем бор да станеш,« Grandis, ô pin, deviens un grand pin,
Ville de Bansko, № 18, 3
4 аз растех тънка и височка,je grandissais mince et haute,
Nadka Karadjova, № 5, 6
5 не раста тънка и височка.je ne grandis pas mince et haute.
Nadka Karadjova, № 5, 9
7 Расна Марко ле, расна, та порасна,Marko grandit, grandit, et devint grand,
Mihaylova, Chansons populaires de la région de Pernik, № 64, 1
9 Трекя велит : « Нека растит дете,La troisième dit : « Que l’enfant grandisse,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 36
10 Растло дете и ми йе порастло,L’enfant grandit et il devint grand,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 43
11 растло дете, дур’ се стори юнак,l’enfant grandit jusqu’à ce qu’il devînt un jeune homme,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 44
12 Трекя велит : “Нека растит юнак,La troisième dit : “Que l’enfant grandisse,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 17, 57
13 Раснало дете девет години.L’enfant grandit pendant neuf ans.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 29, 13
16 Расли лузитя, пурасли,Les vignes poussèrent, grandirent,
Nedyalkov, Bijoux bulgares, № 254, 140
17 Растиле шо ми растиле,Ils poussèrent ce qu’ils poussèrent,
Paskalevski, Chansons populaires de la Macédoine égéenne, № 62, 12
20 тънка ми снага растеше.ma taille élancée poussait.
Guyourga Pindjourova, № 2, 16
21 кату растеш нависоко,puisque tu pousses au haut,
Verka Siderova, № 8, 2
22 тя ме пали, аз си раста,elle, elle me brûle, moi, je pousse,
Verka Siderova, № 8, 18
23 Расла тиква на бунище,Une citrouille poussa sur le fumier,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 3163, 1
24 Расна ми Дяльо, порасна,Dyalyo grandit, il avança en âge,
Tchilinguirov, Chansons des Rhodopes à la peine et au plaisir, № 4, 4
25 Расна Добранка, порасна,Dobranka grandit, se développa,
Vakarelski, Chansons populaires de l’arrondissement de Lovetch, № 25, 20
26 Расти, Тихо, да порастнеш,Grandis, Tiha, et deviens grande
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 9
27 та е растнала, порастнала.et elle grandit, elle devint grande.
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 8, 14
II faire croître, faire pousser
28 те го сеят, Бог го растиeux, ils le sèment, Dieu le fait croître —
Slaveykov, Livre des chants, № 4, 4

Traduction inédite

Mise à jour le 18 juillet 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org