Chansons populaires bulgares
Български народни песни
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Рр } равен adj.

пътник s. m.

пътовам v. impf.

пяро s. n.

пясен s. f.

пясъчиц s. m.

пяя v. impf.

работа s. f.

работен adj.

работя v. impf.

раван adj.

равен adj.

равнина s. f.

равонен adj.

радвам v. impf.

радост s. f.

радя v. impf.

раждасам v. pf.

разбера v. pf.

разбия v. pf.

разблея v. pf.

разболя v. pf., разболея v. pf.

равен adj. [18 occurences], рамен adj. [16 occurences]
I plat, uni, égal, ras
1 на тази равна рудина,sur cette clairière unie,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 3, 14
2 като вървиш низ равни друмища,quand tu iras par les plats chemins,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 5, 59
3 яко метат тия рамни двори,ils balayent avec violence leurs rases cours,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 6, 51
4 Кольови равни дворове,dans la rase cour de Kolyo,
Arnaoudov, Chansons populaires du village de Svogue, № 9, 299
5 Вино пия, мамо, до равна София,Je bois le vin, maman, auprès de la rase Sofiya,
Ville de Bansko, № 17, 2
6 до равните ми полянки.jusqu’aux plaines unies.
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 4, 11
7 в равни друми и запеа :par le plat pays et elle entonna :
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 2, 87
8 в осое, равно присое.dans l’ombre, dans la pénombre unie.
Kepov, Chansons du village de Bobochevo, département de Doupnitsa, № 3, 2
9 горе ми в равна Добруджа,là-haut, dans la rase Dobroudja,
Konstantinov, Jeravna, № 7, 3
10 на върф на планина, на рамна рудина ;sur le sommet d’une montagne, sur une clairière unie ;
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 2, 2
…12 на върх на планина, на рамна рудина,au sommet de la montagne, sur la clairière unie,
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 7, 8
…14 н’ онаа рамна рудина !sur cette clairière unie !
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 33, 3
15 отидо’е в она рамно поле.ils allèrent dans cette rase campagne.
Frères Miladinov, Chansons populaires bulgares, № 121, 63
16 полските рамни рудини,les ras pâturages des champs,
Slaveykov, Livre des chants, № 2, 13
17 та размети равни дворе,et balaye la rase cour,
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 219, 5
18 равни дворе се калдърми.la rase cour avec son pavé.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 219, 6
19 и девойка въф равноно поле.et une jeune fille dans la rase campagne.
Stoïn, Chansons des Rhodopes, № 262, 2
20 бобайко в равноно поле.mon père est dans la rase campagne.
Gueorgui Tchilinguirov, № 1, 8
21 Стана си мете рамните дворе,Stana balaye la rase cour,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 17, 5
22 в хубава равна градинка.dans un beau et ras jardin.
Vărbanski, Les chansons des Bulgares de Berdyansk (Ukraine), № 342, 2
II svelte, élancé
23 твойта равна снагаta taille svelte
Nadka Karadjova, № 2, 7
24 ми го ложет рамна снага. »ce qui le séduit c’est ma taille élancée. »
Slaveykov, Livre des chants, № 33, 13
25 та го шибни из равни раменье,et jette-le sur tes épaules élancées,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 17
26 та го шибна из равни раменье,et elle le jeta sur ses épaules élancées,
Stoïn, Chants populaires du Timok à la Vita (Bulgarie du Nord-Ouest), № 1062, 26
27 моя равна снага ;ma taille élancée ;
Stoïn, Chansons populaires des confins de l’Ouest, № 231, 22
28 не си продаваш рамната снага ?pourquoi ne vends-tu pas ta taille élancée ?
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 39, 3
29 рамната снага за шест хиляди,ma taille élancée pour six mille,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 39, 6
30 яз да прикупа тоята рамна снага,que j’achète ta taille élancée,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 39, 15
31 рамната снага, белото лице,ta taille élancée, ton visage blanc,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 39, 16
32 Та и прикупи рамната снага,Et il lui acheta sa taille élancée,
Verkovitch, Chansons populaires des Bulgares macédoniens, № 39, 23
…34 на равната снага,à ta taille élancée,
“Les petits vieux de Bansko”, № 10, 15

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org