Chansons populaires bulgares
Bălgarski narodni pesni
Alphabet cyrilliqueAlphabet latin
Accueil } Dictionnaire populaire bulgare-français } Rr } razsărdya v. pf.

razpopya v. pf.

razpravya v. pf.

razpousna v. pf.

razpădya v. pf.

razreja v. pf.

razroukam v. pf.

razsajdam v. impf.

razsipya v. pf.

razsonya v. pf.

razsramya v. pf.

razsărdya v. pf.

raztvorya v. pf.

raztiryam v. impf.

raztopya v. pf.

raztressya v. pf.

razoumen adj.

razhvărlya v. pf.

razhladya v. pf.

razhladyanin s. m.

raztsoutya v. pf.

razchetam v. pf.

razsărdya v. pf. [5 occurences], rassărdya v. pf. [4 occurences]
~ se : se courroucer, s’emporter de colère, se mettre en colère, se fâcher, s’irriter
1 Razsărdi se younak araliya,Le héros blessé fut saisi de colère,
Dozon, Chansons populaires bulgares, № 3, 14
…3 Rassărdi sa Samovila,La Nymphe se courrouça,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 16
4 rassărdi sa, razlyouti sa,elle se courrouça, elle s’irrita,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 17
5 Rassărdi sa Samodiva,La Nymphe se courrouça,
Ivanov, Chansons du village de Baylovo, département de Sofiya, № 1, 43
…7 Tchi sa dyado mnogo razsărdi,Et grand-père s’est beaucoup fâché,
Yovtcho Karaïvanov, № 2, 40
8 Boulya ti se y razsărdilaTa belle-sœur s’est fâchée,
Konstantinov, Jeravna, № 12, 8
9 askerya y mnogo razsărdenla troupe est très fâchée
Konstantinov, Jeravna, № 13, 52

Traduction inédite

Mise à jour le 15 août 2008

Libre de droits

commentaires@chansonsbulgares.org